Follow us on...
Follow us on Twitter Follow us on Facebook Watch us on YouTube

Smartphone WIKO của Pháp chính thức xuất hiện tại Việt Nam

Tìm HD - Phần mềm tìm và xem phim HD miễn phí

Cuộc thi khoảnh khắc tuyệt vời cùng Vn-Zoom.com

Chiêm ngưỡng BaoMoi đẹp "tuyệt diệu" trên Windows Phone

Tuyển thành viên nhóm Reviews diễn đàn

VN-Zoom & ASUS đón siêu phẩm,tăng tốc chuẩn bị ASUS Expo 2014
Trang 1/10 1 2 3 ... cuốicuối
kết quả từ 1 tới 15 trên 146
  1. #1
    Lamson719's Avatar
    Lamson719 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Rìu Bạc
    Tham gia
    Jun 2010
    Bài
    303
    Cảm ơn
    71
    Điểm
    252/59 bài viết
    VR power
    0

    Default Phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt

    Đã có phần mềm dịch phụ đề Kijio Subtitle Editor Beta 0_41
    Tự động dịch thuật phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt, phần mềm miễn phí
    Phải có kết nối Internet, dịch nhanh chóng, khi dịch xong chúng ta chỉ việc chỉnh sửa đôi chút thì OK, các bạn tham khảo nhé.

    link:
    Thay đổi nội dung bởi Lamson719; 06-02-2012 lúc 10:39. Lý do: Cập nhật link tải file

  2. Có 128 thành viên cảm ơn Lamson719 cho bài viết này:
    0912240509 (04-07-2011), 0912929439 (02-06-2012), 0919075134 (20-09-2010), 0987206188 (17-03-2011), 1234560987 (07-01-2014), 741456963 (14-03-2011), aaahhhh (08-12-2010), angel_nato (19-07-2011), anhdung_vip (21-06-2012), arsenalfc1992x (19-04-2012), bac_ninh_91 (31-07-2011), bao_binga (28-08-2010), binhmaivan (18-06-2012), bundes_liga (01-04-2012), cadovn880 (16-05-2012), caythongnoen (23-03-2012), CDYEN (27-02-2014), chicharito_82 (23-07-2011), chienbinhlun (14-01-2013), Coffee-hn (04-11-2010), coolheart (09-03-2012), cuonghoaGN (09-07-2013), cuonlentron (28-01-2012), daicaitc (18-07-2011), daiduong47 (24-05-2012), daigia007 (16-01-2014), dangvu007 (05-09-2011), danthoicuchuoi (29-04-2011), dat_hl (22-03-2013), dogamer01 (11-08-2011), dong12a1 (09-11-2012), dongkhi (06-09-2012), draculaacma8 (28-06-2011), ducconga5 (22-05-2012), ducd5000 (10-04-2011), ducpro982000 (09-07-2012), echipvn (04-02-2012), fairplay_133 (21-12-2010), fphong056 (08-10-2011), giang 86 (02-01-2012), Giveaway For You (18-02-2013), haokhe (14-09-2011), hỉikenha (24-10-2012), Hỏa châu (01-08-2011), heo_map_2608 (21-02-2012), hiepma987 (12-07-2011), hoan_lehoan86 (18-05-2011), hocdebiet (17-08-2014), hohoho8 (07-12-2013), honamkha1997 (06-09-2011), huhuhuhahahahehe (30-05-2011), hunken22792 (27-06-2014), huudangsh04 (21-12-2010), huyet_anh_vu (18-08-2011), ilovebentre (26-12-2012), kakatoi (23-06-2011), kctaragon (15-02-2011), kieuhoa8889 (22-10-2010), lakoem (07-02-2013), Lasder.ybi (19-11-2012), LCDT (08-07-2012), legiangtn (10-06-2011), lekhoa83vn (27-08-2010), lethiyenlinh (22-07-2012), Logachune (07-01-2014), luonyeu357 (04-02-2012), Mabuw (10-09-2011), macthienlong (25-10-2010), mavubacool (12-02-2012), minh7219 (26-03-2011), minhquan200790 (06-05-2011), minh_lh (28-04-2011), mluan (17-05-2011), modinhchauqn (02-02-2012), motlanvamaimai (02-07-2011), namsnow (21-07-2012), namtan9a (14-05-2011), ndqn (14-05-2013), ngandamdoctrinh (13-02-2012), ngochungtcnh (09-08-2012), ngomanh068 (18-03-2012), ngthaithinh (20-03-2014), nguyen.hiep (08-09-2010), nhocyucca (30-05-2011), night_mare699 (16-08-2012), nnbao (19-07-2011), nnhaifree (08-04-2011), nnq2784 (26-03-2012), N_T_K_Linh (27-07-2011), ongcocmay (11-09-2012), onlyhd (21-01-2014), phamdinhhoa97 (10-03-2012), phunghaiquan (20-12-2012), phuoc244 (27-01-2014), phuthuyquysu (03-11-2011), pleasewait (17-07-2012), qiangdu (08-08-2012), quanghuy0234 (01-06-2011), quangnghia199 (17-11-2012), quyet1990 (27-04-2012), sang_pro01997 (22-10-2012), Sanny_nhan_01 (09-07-2012), sieu_sao_pr0 (02-09-2013), skyblue6535 (06-04-2011), solochom (12-02-2012), strengnvm (04-06-2011), tan_bich (21-08-2011), Tedang (15-02-2011), thangbeoxautrai (02-03-2013), thanh9x09 (14-07-2013), thanhdotxcb (19-07-2012), thanhkhoa2603 (04-06-2013), thuykai (14-05-2011), THUYNGA8 (30-11-2012), tinhcatayba (04-06-2013), tom_kute (16-07-2011), tonytruong26 (27-10-2012), truongtoan1989 (26-02-2012), TTV_89 (22-10-2010), vantud (15-01-2011), vietdungcr (22-11-2011), vinhphu14 (15-08-2011), viva_brave (04-11-2010), vutung07 (31-08-2011), w32.trojan (19-10-2010), xayba (27-07-2014), xgamex (30-01-2011), yeuwapviet (31-05-2011)

  3. #2
    tdkquy2009's Avatar
    tdkquy2009 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Gà Con
    Tham gia
    Aug 2010
    Bài
    5
    Cảm ơn
    1
    Điểm
    0/0 bài viết
    VR power
    0

    Default

    test phát rồi thank sau

  4. #3
    KIEMLENH777's Avatar
    KIEMLENH777 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Gà Con
    Tham gia
    Aug 2010
    Bài
    2
    Cảm ơn
    0
    Điểm: 1/1 bài viết
    VR power
    0

    Default

    Trích Lamson719 View Post
    Đã có phần mềm dịch phụ đề Kijio Subtitle Editor Beta 0_41
    Tự động dịch thuật phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt, phần mềm miễn phí
    Phải có kết nối Internet, dịch nhanh chóng, khi dịch xong chúng ta chỉ việc chỉnh sửa đôi chút thì OK, các bạn tham khảo nhé.

    link:
    Không hướng dẫn cụ thể thì biết sử dụng sao bạn? và đây là bản Portable phải ko bạn?

  5. Có 1 thành viên cảm ơn KIEMLENH777 cho bài viết này:
    cuonghoaGN (09-07-2013)

  6. #4
    Lamson719's Avatar
    Lamson719 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Rìu Bạc
    Tham gia
    Jun 2010
    Bài
    303
    Cảm ơn
    71
    Điểm
    252/59 bài viết
    VR power
    0

    Default

    cái này không phải cài đặt, mình cũng mới dùng thôi, rất đơn giản bấm vào file Kijio.exe vào giao diên phần mềm, chọn File chọn Open Subtittle, tiếp tục chọn Translator tiếp tục chọn Translate All trong mục Base language chọn ngôn ngữ hiện tại của sub trong mục new language chọn ngôn ngữ Việt nam, trong mục Output file encoding chọn Unicode thì xong

  7. Có 17 thành viên cảm ơn Lamson719 cho bài viết này:
    1234560987 (07-01-2014), binhmaivan (26-12-2012), cadovn880 (16-05-2012), dat_hl (22-03-2013), domajbjet (07-07-2011), dong12a1 (09-11-2012), ducd5000 (10-04-2011), fphong056 (08-10-2011), hoanghuylee (03-03-2013), huhuhuhahahahehe (30-05-2011), ngandamdoctrinh (13-02-2012), ngomanh068 (18-03-2012), ongcocmay (11-09-2012), pleasewait (17-07-2012), saigont7 (18-11-2010), trinhkxc (18-05-2013), vuhuyenlinh (28-08-2012)

  8. #5
    congtunguyen2007's Avatar
    congtunguyen2007 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Rìu Sắt Đôi
    Tham gia
    Aug 2008
    Bài
    269
    Cảm ơn
    99
    Điểm
    195/48 bài viết
    VR power
    0

    Default

    Trích Lamson719 View Post
    cái này không phải cài đặt, mình cũng mới dùng thôi, rất đơn giản bấm vào file Kijio.exe vào giao diên phần mềm, chọn File chọn Open Subtittle, tiếp tục chọn Translator tiếp tục chọn Translate All trong mục Base language chọn ngôn ngữ hiện tại của sub trong mục new language chọn ngôn ngữ Việt nam, trong mục Output file encoding chọn Unicode thì xong
    mình đã thử nhưng khi ra file viet thi xem = KMP va Splayer đều ko ra tiếng việt mà vẫn tiếng Anh hjx.Ko hiểu tại sao nữa,mà bạn nói mục "Output file encoding" ở chổ nào mình ko tìm thấy.

  9. #6
    Lamson719's Avatar
    Lamson719 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Rìu Bạc
    Tham gia
    Jun 2010
    Bài
    303
    Cảm ơn
    71
    Điểm
    252/59 bài viết
    VR power
    0

    Default

    Trích congtunguyen2007 View Post
    mình đã thử nhưng khi ra file viet thi xem = KMP va Splayer đều ko ra tiếng việt mà vẫn tiếng Anh hjx.Ko hiểu tại sao nữa,mà bạn nói mục "Output file encoding" ở chổ nào mình ko tìm thấy.
    Sorry, mình quên nói,bạn vào mục Settings sẽ thấy mục đó nằm bên phải, bạn có thể chọn nó trước hoặc sau khi dịch xong cũng được, khi nó dịch xong bạn vào mục File chọn Save để ghi đè lên file sub gốc, hoặc chọn Save as để lưu với tên khác ( cái này khuyên dùng ) để còn file sub gốc đối chiếu và sửa chửa, việc chỉnh sửa bạn có thể mở file gốc và file dịch cùng lúc bằng Notepad để chỉnh nội dung câu dịch trực tiếp, nó dịch dựa trên bộ máy của Google nên nội dung đôi lúc ngô nghê lắm, chúc vui.

  10. Có 5 thành viên cảm ơn Lamson719 cho bài viết này:
    1234560987 (07-01-2014), binhmaivan (26-12-2012), congtunguyen2007 (27-08-2010), huhuhuhahahahehe (30-05-2011), pleasewait (17-07-2012)

  11. #7
    congtunguyen2007's Avatar
    congtunguyen2007 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Rìu Sắt Đôi
    Tham gia
    Aug 2008
    Bài
    269
    Cảm ơn
    99
    Điểm
    195/48 bài viết
    VR power
    0

    Default

    Trích Lamson719 View Post
    Sorry, mình quên nói,bạn vào mục Settings sẽ thấy mục đó nằm bên phải, bạn có thể chọn nó trước hoặc sau khi dịch xong cũng được, khi nó dịch xong bạn vào mục File chọn Save để ghi đè lên file sub gốc, hoặc chọn Save as để lưu với tên khác ( cái này khuyên dùng ) để còn file sub gốc đối chiếu và sửa chửa, việc chỉnh sửa bạn có thể mở file gốc và file dịch cùng lúc bằng Notepad để chỉnh nội dung câu dịch trực tiếp, nó dịch dựa trên bộ máy của Google nên nội dung đôi lúc ngô nghê lắm, chúc vui.
    Thank bạn,đã dịch đc phụ đề rồi nhưng đúng là nó dịch quá chán thật,nhiều đoạn vô nghĩa ko hiểu đc luôn,dù sao cũng cảm ơn bạn đã chia sẻ.
    Có PM nào dịch tốt hơn ko nhỉ?

  12. #8
    bao_binga's Avatar
    bao_binga vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Rìu Sắt Đôi
    Tham gia
    Feb 2009
    Đến từ
    Mỹ
    Bài
    247
    Cảm ơn
    931
    Điểm
    374/127 bài viết
    VR power
    0

    Default

    Tốt lắm ... thank bạn cái!!!!!!!!!!!!!

  13. Có 1 thành viên cảm ơn bao_binga cho bài viết này:
    cuonghoaGN (09-07-2013)

  14. #9
    Lamson719's Avatar
    Lamson719 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Rìu Bạc
    Tham gia
    Jun 2010
    Bài
    303
    Cảm ơn
    71
    Điểm
    252/59 bài viết
    VR power
    0

    Default

    Trích congtunguyen2007 View Post
    Thank bạn,đã dịch đc phụ đề rồi nhưng đúng là nó dịch quá chán thật,nhiều đoạn vô nghĩa ko hiểu đc luôn,dù sao cũng cảm ơn bạn đã chia sẻ.
    Có PM nào dịch tốt hơn ko nhỉ?
    Hiện tại theo mình biết thì có rất nhiều phần mềm làm việc này, tuy nhiên phần lớn cũng dựa vào bộ máy dịch thuật trên nền internet nên cách dịch không chuẩn và có tính phí, nên hiện tại mình thấy thằng này tốt hơn cả

  15. #10
    yeu855's Avatar
    yeu855 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Búa Gỗ
    Tham gia
    Jan 2010
    Bài
    10
    Cảm ơn
    10
    Điểm
    2/2 bài viết
    VR power
    0

    Default ```

    Trích Lamson719 View Post
    Đã có phần mềm dịch phụ đề Kijio Subtitle Editor Beta 0_41
    Tự động dịch thuật phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt, phần mềm miễn phí
    Phải có kết nối Internet, dịch nhanh chóng, khi dịch xong chúng ta chỉ việc chỉnh sửa đôi chút thì OK, các bạn tham khảo nhé.

    link:
    thank ban !

  16. Có 1 thành viên cảm ơn yeu855 cho bài viết này:
    cuonghoaGN (09-07-2013)

  17. #11
    p3_x4u's Avatar
    p3_x4u vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Gà Con
    Tham gia
    Jun 2009
    Bài
    7
    Cảm ơn
    1
    Điểm: 1/1 bài viết
    VR power
    0

    Default

    vậy sao e ko dich đc nè lúc bật translator all thì nó hiện ra cái bảng you are about to auto translator the subitlé. You canot undo this. Are you sure want to continue ấn ok thì nó ra cái bảng tranlation was complete. e save as nhưng no vẫn là bản E sub. có phải bị lỗi ở đâu ko ak

  18. #12
    Lamson719's Avatar
    Lamson719 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Rìu Bạc
    Tham gia
    Jun 2010
    Bài
    303
    Cảm ơn
    71
    Điểm
    252/59 bài viết
    VR power
    0

    Default

    Trích p3_x4u View Post
    vậy sao e ko dich đc nè lúc bật translator all thì nó hiện ra cái bảng you are about to auto translator the subitlé. You canot undo this. Are you sure want to continue ấn ok thì nó ra cái bảng tranlation was complete. e save as nhưng no vẫn là bản E sub. có phải bị lỗi ở đâu ko ak
    Không biết bạn có kết nối mạng không? nó dịch trên nền Internet mà nên nhanh hay chậm tùy tốc độ internet nhà bạn ngay tại thời điểm, mình cho nó dịch 1 tập phim nhanh lắm cũng trên 1 phút, bạn làm lại xem và chọn save as với tên khác để dối chiếu vời bản gốc nhé, chúc vui

  19. #13
    LAMKING88's Avatar
    LAMKING88 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Búa Gỗ Đôi
    Tham gia
    Jan 2009
    Bài
    32
    Cảm ơn
    0
    Điểm
    141/2 bài viết
    VR power
    0

    Default Phan mem vo van

    Mình làm đúng như bạn hướng dẫn nhưng khi chạy phụ đề thì nó vấn là phụ đề tiếng anh.Không hiểu tại sao!Bó tay luôn

  20. #14
    nguyenquyxuan's Avatar
    nguyenquyxuan vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Búa Gỗ Đôi
    Tham gia
    Oct 2010
    Bài
    42
    Cảm ơn
    133
    Điểm
    5/5 bài viết
    VR power
    0

    Red face

    hjx nghe mọi người chê bai nhiều quá nhưng em cũng cảm ơn ông anh vì cũng đã có tính đóng góp cho anh em 1 phần mềm....hì hì


    http://www.facebook.com/Xuan.NQ?ref=tn_tnmn
    YM:nguoiayvatoiemchonai_92@yahoo.com

  21. #15
    hello_9xyz's Avatar
    hello_9xyz vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Búa Gỗ
    Tham gia
    Oct 2010
    Bài
    11
    Cảm ơn
    0
    Điểm: 1/1 bài viết
    VR power
    0

    Default hjjhjhjhj

    222,anh cho em 1 cai với nha

 

 
Trang 1/10 1 2 3 ... cuốicuối

Quyền sử dụng

  • Bạn không thể gửi chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể tự sửa bài viết của mình
  •