Follow us on...
Follow us on Twitter Follow us on Facebook Watch us on YouTube

Smartphone WIKO của Pháp chính thức xuất hiện tại Việt Nam

Tìm HD - Phần mềm tìm và xem phim HD miễn phí

Cuộc thi khoảnh khắc tuyệt vời cùng Vn-Zoom.com

Chiêm ngưỡng BaoMoi đẹp "tuyệt diệu" trên Windows Phone

Tuyển thành viên nhóm Reviews diễn đàn

VN-Zoom & ASUS đón siêu phẩm,tăng tốc chuẩn bị ASUS Expo 2014
Trang 1/3 1 2 3 cuốicuối
kết quả từ 1 tới 15 trên 33
  1. #1
    tellmealiekute's Avatar
    tellmealiekute vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Búa Đá
    Tham gia
    Apr 2009
    Bài
    60
    Cảm ơn
    7
    Điểm
    10/6 bài viết
    VR power
    0

    Cool Cần phần mềm dịch Tiếng Việt sang Tiếng Trung

    Có ai share cho mình phần mềm dịch đoạn văn bản tiếng Việt sang tiếng trung và ngược lại với!!!!!!!!!!!!!!!!!

  2. Có 3 thành viên cảm ơn tellmealiekute cho bài viết này:
    billgate_vn80 (23-07-2010), haituong83 (02-05-2009), thanglongser (28-08-2012)

  3. #2
    阮福黄's Avatar
    阮福黄 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Búa Đá Đôi
    Tham gia
    May 2008
    Đến từ
    北京 (china)
    Bài
    80
    Cảm ơn
    64
    Điểm
    161/33 bài viết
    VR power
    0

    Default

    trò ơi phần mềm này lấy đâu ra câu fai tự dịch thôi...(^_^) ...minh có một cách : cậu dùng môt từ điển tiếng (trung-anh) sau đó dùng (anh - viet)
    PowerWord2009 là phần mềm (trung-anh) nổi tiếng nhất tại trung quốc hiện nay hay còn gọi là (金山词霸2009)
    link:ftp://file.myfiles.com.cn:22/App/myf...xf11073264.zip
    còn từ điên anh-viet câu tu tìm ở việt nam có rất nhiều

  4. Có 3 thành viên cảm ơn 阮福黄 cho bài viết này:
    billgate_vn80 (23-07-2010), ducmung (20-07-2009), tellmealiekute (12-05-2009)

  5. #3
    xdmdc2009's Avatar
    xdmdc2009 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Thành viên đang bị kỷ luật
    Tham gia
    Mar 2009
    Bài
    158
    Cảm ơn
    18
    Điểm
    250/35 bài viết
    VR power
    0

    Default

    Từ Điển Hán Việt Thiều Chửu Offline
    (Bản Java Offline, from website: )
    Hướng Dẫn:
    Muốn sử dụng bản offline, trước tiên máy của bạn cần download chương trình Java Run Time. Click vào đây: jre-1_5_0-windows-i586. Sau đó bạn install vào máy của các bạn.
    Download bộ từ điển Thiều Chửu offline: HanViet.jar.
    Cần phải có font Arial Unicode MS gắn vào máy để xem được chữ Hán & Việt. (Ghi chú: Trước khi download font về, xin xem trong máy bạn đã có cài sẵn font này chưa vì phần lớn các hệ điều hành mới như XP đã cài sẵn font này rồi). Sau khi giài nén cho file đó vào C:\WINDOWS\Fonts. Restart máy tính lại.









    Đưa chữ Hán - Nôm lên @

    Sau nhiều năm tự tìm tòi, nghiên cứu các ngôn ngữ Hán, Nhật, Hàn... cuối cùng Tống Phước Khải (sinh năm 1974, hiện là chuyên viên tin học Trường ĐH dân lập Hồng Bàng - TP.HCM) đã lập trình nên bộ phần mềm dành cho mọi người tự học và soạn thảo văn bản Hán - Nôm. Phần mềm này được tải xuống miễn phí từ một website có tên do chính tác giả xây dựng. Anh Khải cho biết, tôi mê tiếng Việt. Tôi nghĩ rằng muốn giữ gìn bản sắc văn hóa VN thì trước tiên phải học tiếng Việt từ nguồn gốc - tức là chữ Nôm trước đây và muốn mình có thể sử dụng chữ Hán - Nôm bằng phần mềm máy tính. Hanosoft (hệ phần mềm Hán - Nôm) ra đời từ đó. Ban đầu tôi dựa trên bộ gõ Hán Việt Universal 2 chạy trên Song Kiều của tác giả Lê Anh Minh (người đầu tiên soạn sách hướng dẫn gõ chữ Hán trên máy tính - năm 1998) để cải tiến thành bộ gõ Hanokey 1.0. Sau thành công đó tôi đã cùng tác giả Universal 2 lập thành nhóm lập trình và lần lượt cho ra các sản phẩm mới. Bộ phần mềm Hanosoft bao gồm: Hanokey 1.0 và 2.0; HanoConverter; Từ điển Hán-Việt, Việt-Hán và Từ điển Hán Việt trực tuyến. Cả thảy độ vài MB, rất gọn nhẹ, dễ cài đặt và sử dụng, các phần mềm đều có hướng dẫn cặn kẽ, có thể chạy trên Windows 98 lẫn XP. Hanokey giúp gõ chữ Hán phồn thể, giản thể cũng như chữ Nôm theo âm hoặc bộ thủ. HanoConverter giúp chuyển đổi qua lại giữa chữ Hán phồn thể và giản thể đồng thời đổi chúng ra âm Hán Việt. Từ điển Hanosoft có khoảng 10.000 mục từ đơn và trên 50.000 mục từ ghép, hy vọng đó là cầu nối ngôn ngữ Việt xưa và nay. Và để phổ biến rộng rãi hơn, chúng tôi phải xây dựng một website để tất cả những ai muốn học và sử dụng ngôn ngữ này có thể truy cập và download về sử dụng. Người sử dụng có thể tra cứu từ điển trực tiếp trên máy tính. (Theo Tuổi Trẻ)

    Phần mềm Hán - Nôm Việt Nam - 2/3/2004 4h:10


    Sau nhiều năm tự tìm tòi, nghiên cứu các ngôn ngữ Hán, Nhật, Hàn... cuối cùng Tống Phước Khải (sinh năm 1974, hiện là chuyên viên tin học Trường ĐH dân lập Hồng Bàng - TP.HCM) đã lập trình nên bộ phần mềm dành cho mọi người tự học và soạn thảo văn bản Hán - Nôm. Phần mềm này được tải xuống miễn phí từ một website có tên do chính tác giả xây dựng.

    * Điều gì khiến anh chọn chữ Hán - Nôm để viết phần mềm, trong khi giới trẻ lại thích học ngoại ngữ hơn?

    - Tôi mê tiếng Việt. Tôi nghĩ rằng muốn giữ gìn bản sắc văn hóa VN thì trước tiên phải học tiếng Việt từ nguồn gốc - tức là chữ Nôm trước đây và muốn mình có thể sử dụng chữ Hán - Nôm bằng phần mềm máy tính.

    Hanosoft (hệ phần mềm Hán - Nôm) ra đời từ đó. Ban đầu tôi dựa trên bộ gõ Hán Việt Universal 2 chạy trên Song Kiều của tác giả Lê Anh Minh (người đầu tiên soạn sách hướng dẫn gõ chữ Hán trên máy tính - năm 1998) để cải tiến thành bộ gõ Hanokey 1.0. Sau thành công đó tôi đã cùng tác giả Universal 2 lập thành nhóm lập trình và lần lượt cho ra các sản phẩm mới.

    * Với sinh viên Hán ngữ, người nghiên cứu văn hóa dân tộc hay các nhà làm sách bằng máy tính, khi sử dụng phần mềm của anh sẽ mang lại những tiện ích gì?

    - Bộ phần mềm Hanosoft bao gồm: Hanokey 1.0 và 2.0; HanoConverter; Từ điển Hán-Việt,Việt-Hán và Từ điển Hán Việt trực tuyến. Cả thảy độ vài MB, rất gọn nhẹ, dễ cài đặt và sử dụng, các phần mềm đều có hướng dẫn cặn kẽ, có thể chạy trên Windows 98 lẫn XP. Hanokey giúp gõ chữ Hán phồn thể, giản thể cũng như chữ Nôm theo âm hoặc bộ thủ.

    HanoConverter giúp chuyển đổi qua lại giữa chữ Hán phồn thể và giản thể đồng thời đổi chúng ra âm Hán Việt. Từ điển Hanosoft có khoảng 10.000 mục từ đơn và trên 50.000 mục từ ghép, hi vọng đó là cầu nối ngôn ngữ Việt xưa và nay. Hiện nay cũng có phần mềm Song Kiều của nước ngoài giá khá đắt nhưng chỉ thể hiện được chữ Hán chứ chưa thể hiện được chữ Nôm, hơn nữa bộ từ điển Song Kiều chỉ tra được tiếng Anh - Hán.



    Chúng tôi chỉ phổ biến cho những ai quan tâm đến ngôn ngữ Hán - Nôm chứ không thương mại. Và để phổ biến rộng rãi hơn, chúng tôi phải xây dựng một website để tất cả những ai muốn học và sử dụng ngôn ngữ này có thể truy cập và download về sử dụng. Người sử dụng có thể tra cứu từ điển trực tiếp trên máy tính.

    Ngoài ra nó còn phục vụ chế bản sách vở liên quan Hán - Nôm, thiết kế mỹ thuật với phần mềm chế bản chuyên nghiệp như Photoshop và Corel để tạo mẫu mã bao bì, thiệp cưới, lịch, danh thiếp. Phần mềm này còn có thể hỗ trợ những người vi tính hóa gia phả dòng tộc để trình bày lại cho đẹp hơn, giúp lưu trữ tốt hơn và có thể gửi đi khắp nơi trên thế giới.

    * Website hanosoft.com còn là thư viện?

    - Không phải là thư viện mà chỉ là một số tư liệu dùng để tham khảo. Lướt qua web sẽ dễ dàng nhận thấy mảng kiến thức phổ thông về Hán -Nôm, thư pháp và hội họa. Website giúp tra cứu những tác phẩm văn học cổ điển dưới dạng sách điện tử theo nguyên văn chữ Hán, Hán - Nôm hay quốc ngữ.

    Hiện tại có khoảng 17 tác phẩm Hán - Nôm đã chuyển âm quốc ngữ (như Truyện Kiều, Lục Vân Tiên, Nhị Độ Mai...), có 18 tác phẩm nguyên văn chữ Hán (như Tứ Thư, Chu Dịch...). Chúng tôi mơ ước sẽ có một “kho” thư viện văn học cổ trên Internet.

    Chúng tôi đang nâng cấp các phần mềm, thí dụ: bổ sung cách gõ theo âm Pinyin Bắc Kinh, Tứ Giác Hiệu Mã của tác giả Vương Vân Ngũ (TQ) đồng thời bổ sung thêm từ vựng theo cụm từ, gõ theo từ thuần Việt...

  6. Có 3 thành viên cảm ơn xdmdc2009 cho bài viết này:
    billgate_vn80 (23-07-2010), haituong83 (02-05-2009), tellmealiekute (12-05-2009)

  7. #4
    阮福黄's Avatar
    阮福黄 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Búa Đá Đôi
    Tham gia
    May 2008
    Đến từ
    北京 (china)
    Bài
    80
    Cảm ơn
    64
    Điểm
    161/33 bài viết
    VR power
    0

    Default

    Trích 阮福黄 View Post
    trò ơi phần mềm này lấy đâu ra câu fai tự dịch thôi...(^_^) ...minh có một cách : cậu dùng môt từ điển tiếng (trung-anh) sau đó dùng (anh - viet)
    PowerWord2009 là phần mềm (trung-anh) nổi tiếng nhất tại trung quốc hiện nay hay còn gọi là (金山词霸2009)
    link:ftp://file.myfiles.com.cn:22/App/myf...xf11073264.zip
    còn từ điên anh-viet câu tu tìm ở việt nam có rất nhiều
    xin lỗi vì đã nhầm lẫn ( PowerWord2009 ) hòan tòan có thể dịch một đọan văn bản tu viet sang tieng trung va nguoc lai hon the nua no la cong cu co the dich tu tieng ra rat nhieu cac thu tieng khac tren the jioi ... la phan mem ko the thieu cho nhung ai hoc tieng trung ..co rat nhieu chuc nang khac cac cau phai tu tim hieu them minh ko the tra loi het duoc (day la duc ket tu nam thang minh hoc tap tai trung quoc ) huy vong se jiup ich duoc nhung ai dang muon hoc tieng trung
    xin cac mod dung xoa bai nay vi minh ko co phan mem viet tieng viet

  8. Có 4 thành viên cảm ơn 阮福黄 cho bài viết này:
    axing01a (15-07-2010), billgate_vn80 (23-07-2010), haituong83 (02-05-2009), tellmealiekute (04-05-2009)

  9. #5
    tellmealiekute's Avatar
    tellmealiekute vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Búa Đá
    Tham gia
    Apr 2009
    Bài
    60
    Cảm ơn
    7
    Điểm
    10/6 bài viết
    VR power
    0

    Default

    Phần mềm PowerWord2009 có dịch được sang tiếng anh không bạn ơi

  10. #6
    thanhthangnet's Avatar
    thanhthangnet vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Rìu Vàng
    Tham gia
    Feb 2008
    Đến từ
    Hanoi, Vietnam
    Bài
    763
    Cảm ơn
    959
    Điểm
    377/204 bài viết
    VR power
    0

    Default

    Trích tellmealiekute View Post
    Có ai share cho mình phần mềm dịch đoạn văn bản tiếng Việt sang tiếng trung và ngược lại với!!!!!!!!!!!!!!!!!
    Dùng google hay hơn :trung-viet,viet-trung,trung-anh,anh-trung ... mấy chục loại từ điển thiếu gì.Chỉ cần bạn có kết nối Internet thôi

    - Copy đoạn văn bản vào textbox,cọn ngôn ngữ ,nó sẽ dịch hết cho bạn
    - Nếu như ko mún mỗi lần dịch vào google thì bạn down cái Lingoes về ,nó hỗ trợ dịnh văn văn bản thông qua google cũng rất tốt

    Phiên bản mới nhất Lingoes 2.5.3
    Tuy nó dịch ko hay lắm nhưng cũng đủ để hiểu được phần nào (còn hơn là dịch từng chữ một thì có mà chết)


  11. Có 4 thành viên cảm ơn thanhthangnet cho bài viết này:
    axing01a (15-07-2010), billgate_vn80 (23-07-2010), nonamebatbai (18-05-2011), tellmealiekute (12-05-2009)

  12. #7
    izzi0279's Avatar
    izzi0279 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Rìu Bạc
    Tham gia
    Mar 2008
    Bài
    300
    Cảm ơn
    0
    Điểm
    445/91 bài viết
    VR power
    0

    Default

    Thay đổi nội dung bởi izzi0279; 05-05-2009 lúc 14:16.

  13. Có 2 thành viên cảm ơn izzi0279 cho bài viết này:
    billgate_vn80 (23-07-2010), tellmealiekute (12-05-2009)

  14. #8
    thanhthangnet's Avatar
    thanhthangnet vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Rìu Vàng
    Tham gia
    Feb 2008
    Đến từ
    Hanoi, Vietnam
    Bài
    763
    Cảm ơn
    959
    Điểm
    377/204 bài viết
    VR power
    0

    Default

    Ngôn ngữ đâu phải dễ học,hơn nữa google cũng như các phần mềm khác đâu phải con người ,có thể coi chúng là cái máy

    Bạn chơi kiểu đó thì ... cái máy nào chịu nổi đây
    Có dịch thì dịch theo 1 chiều thôi chứ

    Tuy nó dịch ko hay lắm nhưng cũng đủ để hiểu được phần nào (còn hơn là dịch từng chữ một thì có mà chết)
    Thay đổi nội dung bởi thanhthangnet; 11-05-2009 lúc 20:36.

  15. Có 1 thành viên cảm ơn thanhthangnet cho bài viết này:
    tellmealiekute (12-05-2009)

  16. #9
    exe.vn's Avatar
    exe.vn vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Búa Gỗ
    Tham gia
    May 2009
    Bài
    12
    Cảm ơn
    1
    Điểm: 1/1 bài viết
    VR power
    0

    Default

    Mình thấy nếu bạn có online thì có thể dùng Vdict! dùng phần dịch tự động nhận dạng rất hay cứ copy pate là xong

  17. Có 1 thành viên cảm ơn exe.vn cho bài viết này:
    tellmealiekute (12-05-2009)

  18. #10
    tellmealiekute's Avatar
    tellmealiekute vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Búa Đá
    Tham gia
    Apr 2009
    Bài
    60
    Cảm ơn
    7
    Điểm
    10/6 bài viết
    VR power
    0

    Default

    mình dùng offline mà dù gì cũng Thanks các bồ

  19. #11
    阮福黄's Avatar
    阮福黄 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Búa Đá Đôi
    Tham gia
    May 2008
    Đến từ
    北京 (china)
    Bài
    80
    Cảm ơn
    64
    Điểm
    161/33 bài viết
    VR power
    0

    Default

    nếu bạn muốn học tiếng Trung thì đây là phần mềm tốt nhất bạn nên có :
    (汉语大词典6.12 ) nó được rất nhiều người trung quốc sử dụng vì ngay cả người trung ,cũng có rất nhiều người nói tiếng phổ thông ko tốt , do đó họ thường sử dụng từ điển trung - trung để phiên dịch hay nâng cao khả năng tiêng HOA của bản thân.
    Trong các từ điển đó thì 汉语大词典6.12 là phần mềm mà mình thấy là đầy đủ và hay nhất ....nhưng chỉ tiếc mình chưa tìm được bản crack ...huy vọng ko xa se co keygen hoac crack ..^_^

  20. Có 1 thành viên cảm ơn 阮福黄 cho bài viết này:
    billgate_vn80 (23-07-2010)

  21. #12
    0emnghe0's Avatar
    0emnghe0 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Gà Con
    Tham gia
    Nov 2008
    Bài
    1
    Cảm ơn
    0
    Điểm
    0/0 bài viết
    VR power
    0

    Default

    汉语大词典6.12 la gi ha anh oi?@@
    em khong hieu

  22. #13
    mongdepngayxua's Avatar
    mongdepngayxua vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Búa Đá
    Tham gia
    May 2009
    Bài
    60
    Cảm ơn
    35
    Điểm
    24/15 bài viết
    VR power
    0

    Default

    Mình cũng dùng hết mấy phần mềm dịch online nhưng thực sự nó dịch k chính xác. Những câu văn nghĩa này mà lại dịch nghĩa khác. Tốt nhất là tra từ điển nghĩa of từ, rồi từ mình dịch theo ngôn ngữ ỏ hoàn cảnh của đoạn văn đó như thế sẽ hay hơn.

  23. #14
    chubelj's Avatar
    chubelj vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Gà Con
    Tham gia
    Aug 2009
    Bài
    1
    Cảm ơn
    0
    Điểm
    0/0 bài viết
    VR power
    0

    Default

    ai co cac ban dich cua truyen kieu sang cac thu tieng khac ko thj share cho mjnh cai.
    thanks

    ---------- Bài viết đã được nhập tự động bởi hệ thống ----------

    ai co cac ban dich cua truyen kieu sang cac thu tieng khac ko thj share cho mjnh cai.
    thanks
    Thay đổi nội dung bởi chubelj; 02-10-2009 lúc 15:20. Lý do: Hệ thống nhập bài tự động

  24. #15
    marsu31's Avatar
    marsu31 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn Gà Con
    Tham gia
    Apr 2008
    Bài
    3
    Cảm ơn
    0
    Điểm
    0/0 bài viết
    VR power
    0

    Default

    tôi muốn đi xem phim

 

 
Trang 1/3 1 2 3 cuốicuối

Quyền sử dụng

  • Bạn không thể gửi chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể tự sửa bài viết của mình
  •