![]() |
|
|
#1 |
|
Búa Gỗ Đôi
![]() Tham gia: Jan 2008
Bài: 33
VZD: 1.286
Điểm: 25/10 bài viết
|
TIẾU NGẠO GIANG HỒ- HỒI 146 Đón Thánh Cô Cờ Mở Trống Rong -------------------------------------------------------------------------------- Kim Dung Đào cốc lục tiên nghe Lệnh Hồ Xung và Lão Đầu Tử trầm trồ khen ngợi bọn họ dong nhan tuấn mỹ thì trong lòng khoan khoái không bút nào tả xiết. Quần hào cũng reo lên như sấm dậy. Người thì bảo: - Há phải chỉ tuấn mỹ mà thôi, lại còn có vẻ phong lưu đường bệ nữa. Kẻ thì nói: - Thật là những mưu vật cổ kim không bao giờ có. Người thì tán tụng: - Phan An thấy Đào cốc lục tiên cũng phải chạy xa, còn Tống Ngọc đành phục sát đất. Kẻ thì tâng bốc: - Trong võ lâm có sáu chàng trai đẹp từ thứ nhất đến thứ sáu là sáu vị này đây. Lệnh Hồ công tử chỉ có thế tạm vào hàng thứ bảy. Bọn Đào cốc lục tiên không biết mọi người chế diễu họ, chúng tưởng người ta chân tâm tán dương mình cứ há hốc miệng ra mà cười không sao ngậm lại được nữa. Đào Chi Tiên nói: - Ngày trước bọn tại hạ thường nghe tiên mẫu bảo sáu anh em tại hạ là hạng "Xú bát quái". Té ra người nói không đúng. Có người cười nói: - Dĩ nhiên là không đúng. Các vị chỉ có sáu người thì làm sai lại là "Xú bát quái" được? Một người khẽ nói: - Còn thêm gia gia y... Gã chưa dứt lời thì bị người khác bịt miệng lại. Lão Đầu Tử lớn tiếng nói: - Chúng ta còn gặp vận hên. Lệnh Hồ Xung công tử định đơn thương độc mã sấn vào chùa Thiếu Lâm để cứu Thánh cô ra. Công tử đang đi đường thì gặp bọn lão phu và nghe nói quần hùng ở cả đây nên đến cùng các vị thương nghị. Lão phu xin nói rõ: về tướng mạo tuấn mỹ dĩ nhiên Đào cốc lục tiên là đệ nhất... Quần hùng nghe lão nói tới đây lại phá lên cười. Lão Đầu Tử vội xua tay lia lịa ra hiệu cho mọi người đừng cười nữa, nhưng tiếng cười vẫn ồn ào. Lão lớn tiếng nói tiếp: - Nhưng việc đến chùa Thiếu Lâm đón tiếp Thánh cô mới là việc trọng đại. Còn tướng mạo xấu hay đẹp không liên quan gì mấy đến công cuộc lớn lao này. Theo ý lão phu thì chúng ta nên tôn Lệnh Hồ công tử lên làm minh chủ để chàng chủ trương đại cuộc, ban hành hiệu lệnh. Chúng ta chỉ việc tuân theo mà thi hành. Không hiểu các vị nghĩ sao? Quần hùng ai cũng biết Thánh cô chỉ vì muốn cứu Lệnh Hồ Xung mà thân mình bị giam hãm trong chùa Thiếu Lâm. Đừng nói Lệnh Hồ Xung võ công trác tuyệt, nguyên một việc ngày ở tỉnh Hà Nam chàng đã liên thủ cùng Hướng Vấn Thiên đại chiến với các lộ anh hùng cũng đủ làm chấn động giang hồ, mà dù sức chàng có yếu ớt, không trói nổi con gà, nhưng đã lọt vào mắt xanh Thánh cô thì việc tôn chàng lên làm minh chủ cũng là đáng lắm. Vì thế nên họ vừa nghe lời đề nghị của Lão Đầu Tử, tiếng hoan hô đã nổi lên vang động cả góc trời. Nhiều người vừa vỗ tay vừa reo hò. Đào Hoa Tiên đột nhiên cất giọng quái gở hỏi: - Chúng ta đi tiếp đón Nhậm đại tiểu thư ra rồi để cho Lệnh Hồ Xung lấy làm vợ phải không? Quần hùng vốn một niềm rất tôn kính Nhậm tiểu thư, nghe Đào Hoa Tiên nói vậy tuy biết đó là sự thực, nhưng chẳng ai dám công nhiên khen phải. Lệnh Hồ Xung bẽn lẽn vô cùng! Chàng nghĩ thầm trong bụng: - Doanh Doanh đối đãi với ta xiết bao tình thâm nghĩa trọng ai cũng biết rồi. Nếu mình phủ nhận tất làm cho nàng mất mặt. Song nếu thẳng thắn công nhận lấy nàng làm vợ thì chẳng những trong vụ này còn gặp lắm điều trở ngại, mà cũng không tiện thẳng thắn nói ra. Chàng đành im lặng không lên tiếng. Đào Diệp Tiên nói: - Y vừa được vợ lại vừa được làm minh chủ thì ra giữ hết phần. Chúng ta đi giúp đỡ y để cứu lấy vợ y ra, còn ngôi minh chủ phải dành cho sáu người anh em ta mới được. Đào Căn Tiên nói: - Phải đấy! Trừ phi bản lãnh y cao cường hơn chúng ta thì không kể. Đột nhiên Đào Cán, Đào Chi, Đào Căn, Đào Thực bốn người đồng thời động thủ nắm lấy chân tay Lệnh Hồ Xung giơ lên không. Bọn chúng ra tay rất thần tốc mà không có chút triệu chứng gì báo trước. Chúng nói rồi là làm ngay. Lệnh Hồ Xung muốn tránh né thì đã bị bốn người nắm lấy được chân tay rồi. Quần hùng đồng thanh la ó: - Không làm thế được! Buông y ra mau! Đào Diệp Tiên cười nói: - Các vị cứ yên tâm, bọn ta không làm tổn thương đến tính mạng của y đâu. Chỉ cần y ưng thuận nhường ngôi minh chủ lại cho anh em ta. Đào Diệp Tiên chưa dứt lời thì Đào Căn Tiên, Đào Cán Tiên, Đào Chi Tiên, Đào Thực Tiên đồng thời la lên những tiếng quái gở. Vội liệng Lệnh Hồ Xung xuống. Chúng lớn tiếng kêu lên: - Trời ơi! Ngươi... Ngươi sử dụng yêu pháp gì vậy? Nguyên Lệnh Hồ Xung bị bốn người chia nhau ra nắm lấy chân tay chàng rồi, chàng chỉ sợ đầu óc bọn chúng ngu muội, bất cứ công việc quái ác nào chúng cũng dám làm. Có khi chúng xé mình làm bốn mảnh thực cũng chưa biết chừng. Chàng lập tức thi triển "Hấp tinh đại pháp" mà chàng đã học được ở tấm thiết bản ngày bị giam dưới đáy Tây Hồ. Đào cốc tứ tiên đột nhiên cảm thấy nội lực của chúng ào ạt tiết ra lòng bàn tay rồi thoát ra ngoài. Chúng càng vận công để chống lại thì nội lực càng toát ra mau lẹ. Trong lúc kinh hãi, chúng lập tức buông tay bỏ Lệnh Hồ Xung xuống. Lệnh Hồ Xung thu Hấp tinh đại pháp về. Người chàng vừa đứng vững thì Đào Diệp Tiên hỏi: - Chuyện gì vậy? Bọn Đào Căn Tiên, Đào Chi Tiên đồng thanh đáp: - Công phu thằng cha này lạ quá. Bọn ta không nắm giữ được. Quần hào lại lớn tiếng reo hò, nhao nhao lên tiếng: - Đào cốc lục tiên! Phen này các ngươi đã chịu phục Lệnh Hồ công tử chưa? Bọn Đào Căn Tiên bốn người đồng thanh đáp: - Bọn ta không nắm được y dĩ nhiên là phải phục y và nhường chức minh chủ cho y. Quần hùng thấy Đào cốc lục tiên đều tâm phục Lệnh Hồ Xung một cách thành thực, tuy họ không hiểu duyên cớ vì đâu nhưng đều lấy làm sung sướng, lớn tiếng hoan hô và nổi lên những tràng cười rộ. Lệnh Hồ Xung nói: - Thưa các vị bằng hữu! Chuyến này chúng ta ra đi là đi nghênh tiếp Thánh cô, hai là giải cứu cho số đông bạn hữu hãy còn bị giữ ở chùa Thiếu Lâm. Tại hạ thiết tưởng Thiếu Lâm là một phái đứng đầu thiên hạ, khác nào chòm sao Bắc Đẩu hay tòa núi Thái Sơn trong võ lâm. Ngoài ra môn phái này còn có 72 môn tuyệt kỹ lừng danh trên chốn giang hồ đã mấy trăm năm nay. Bất luận môn phái nào cũng không nên ác cảm với phái này. Nay chúng ta nhiều thế lớn, trừ hơn ngàn anh hùng có mặt tại đây, lại còn biết bao hảo hán đã đến đó từ trước cùng mưu đồ nghĩa cử này. Kể về võ công, chúng ta tuy không thể bì kịp quần đệ tử cả tăng lẫn tục phái Thiếu Lâm, nhưng ta nhiều mà họ ít, mười chọi một, chắc chắn có thể nắm vững phần thắng. Quần hùng đều hô lớn: - Đúng lắm! Minh chủ nói rất đúng! Dù bọn hòa thượng chùa Thiếu Lâm đều có ba đầu sáu tay cũng không chống cự nổi bọn ta. Lệnh Hồ Xung lại nói: - Nhưng các vị đại sư chùa Thiếu Lâm tuy lưu Thánh cô lại đó, mà không dám làm khó dễ gì với người cả. Các vị đại sư đều là những bậc cao tăng đắc đạo, lấy từ bi làm gốc, khiến người đời ai cũng tín ngưỡng. Nếu nay chúng ta kéo đến phá hủy chùa Thiếu Lâm thì e rằng anh hùng hảo hán trên giang hồ cười mình ỷ đông người để thủ thắng, hành động tàn bạo chứ không phải nghĩa cử của những bậc đại trượng phu. Vì vậy theo thiển kiến của tại hạ, chúng ta nên giữ điều "tiên lễ hậu binh". Giả tỷ ta thuyết phục được phái Thiếu Lâm cho họ nhượng bộ, không làm điều khó dễ đối với Thánh cô, các vị bằng hữu thì tránh khỏi một cuộc tranh đấu lưu huyết là hay hơn hết. Tổ Thiên Thu nói: - Lệnh Hồ công tử nói chính hợp ý lão phu. Nếu xảy cuộc động thủ, tất hai bên bị tử thương rất nhiều. Đào Chi Tiên cất tiếng phản đối: - Lời nói của Lệnh Hồ công tử không hợp ý ta chút nào. Hai bên mà không động thủ thì còn ai chết chóc nữa, như thế thì còn chi là thú vị? Tổ Thiên Thu cãi: - Chúng ta đã tôn Lệnh Hồ công tử lên ngôi minh chủ thì công tử có toàn quyền ban hành hiệu lệnh cho toàn thể phải nghe theo. Đào Căn Tiên không chịu nói: - Chúng ta chỉ tôn y lên làm minh chủ chứ không giao ước phải tuân theo mệnh lệnh của y. Đào Cán Tiên cũng nói: - Đúng thế! Việc ban pháp hiệu lệnh phải do nơi Đào cốc lục tiên chúng ta tuyên bố mới được. Quần hùng nghe bọn Đào cốc lục tiên náo động một cách vô lý để làm trở ngại việc lớn thì trong lòng ai nấy đều tức giận vô cùng. Nhiều người đã tay nắm đốc đao chỉ chờ Lệnh Hồ Xung ra chỉ thị là lập tức động thủ phân thây bọn chúng. Bọn Đào cốc lục tiên dù võ công có cao cường đến đâu cũng không thể chống nổi mấy chục tay đao kiếm đồng thời phóng ra. Tổ Thiên Thu hỏi: - Các vị nói vậy thì minh chủ làm việc gì? Dĩ nhiên công việc của minh chủ là ban phát hiệu lệnh. Nếu y không ban phát hiệu lệnh thì còn gọi là minh chủ sao được? Chữ chủ tức là ý nghĩa có quyền pháp lệnh rồi đó. Đào Hoa Tiên nói: - Đã thế thì chỉ kêu y là "minh" thôi, tước bỏ chữ chủ đi là xong. Đào Diệp Tiên lắc đầu nói: - Nếu chỉ một chữ "minh" thì còn ra nghĩa lý gì? Đào Cán Tiên nói: - Theo cao kiến của ta thì chữ "minh" trong danh từ "minh chủ" mà phân tích ra làm hai thì nó gồm có chữ "minh" là sáng và chữ "huyết" là máu. Vậy kêu y bằng "minh huyết" là ổn. Đào Thực Tiên la lên: - Sai bét! Thực là sai bét! Chữ "minh" bửa làm đôi thì trên có chữ "minh" là sáng thật nhưng chữ dưới có phải chữ "huyết" là máu đâu, vì chữ "huyết" còn phải thêm một nét phẩy. Như vậy kêu bằng "minh huyết" sao được? Đào cốc lục tiên đều không biết chữ "minh chủ" nửa dưới là chữ "minh". Quần hùng muốn để bọn Đào cốc lục tiên lòi cái dốt ra nên không ai lên tiếng chỉ điểm cho họ. Đào Cán Tiên lại nói: - Thiếu một chút nét phẩy cũng cứ gọi là "huyết" đi. Tỷ như ta lướt một nét đao vào sâu thì chảy máu nhiều vậy dĩ nhiên là chữ "huyết". Nhưng chúng ra nghĩ tình anh em, lướt đao rất nhẹ không ra máu nhiều. Vậy tuy thiếu một chút vẫn là chữ "huyết". Đào Thực Tiên tức giận hầm hầm nói: - Ngươi thứa ta một đao dù là nhẹ đi nữa thì cũng chẳng còn gì là tình nghĩa anh em. Sao ngươi dám nói là hớt ta một đao? Đào Căn Tiên nói: - Ta có hớt ngươi đâu, trong tay ta làm gì có đao? Đào Hoa Tiên nói: - Nếu trong tay nhị ca có đao thì sao? Quần hùng nghe bọn họ đưa câu chuyện không đâu ra mỗi lúc một xa không dằn lòng nổi, đều tức giận lớn tiếng quát: - Phải yên lặng để mọi người còn nghe hiệu lệnh của minh chủ. Đào Chi Tiên gân cổ lên cãi: - Ra hiệu lệnh thì cứ việc mà ra cần gì phải yên lặng? Lệnh Hồ Xung để mặc chúng cãi lý. Chàng đề cao thanh âm lên tiếng: - Hỡi các vị bằng hữu! Bấm đốt ngón tay mà tính từ nay đến ngày rằm tháng 12 bất quá còn 17 ngày nữa. Chúng ta phải lên đường từ từ mà đi cho đến núi Tung Sơn là vừa rồi đấy. Chuyến này chúng ta không phải hành động bí mật, cứ việc trống rong cờ mở mà đi. Sáng mai chúng ta mua vải làm cờ. Trên cờ đề đàng hoàng dòng chữ: "Anh hùng thiên hạ đến chùa Thiếu Lâm cung nghinh Thánh cô". Lại mua thêm mấy cái trống. Cho cờ trống đi trước để bọn đệ tử phái Thiếu Lâm nghe thấy mà hoảng hồn. Những hào khách bên tả đạo mười phần có đến tám chín đều là những người hiếu sự, chúng nghe đến chuyện rầm rộ đều vui mừng khôn xiết, nổi lên những tiếng hoan hô vang dội cả một vùng sơn cốc. Trong bọn hào sĩ cũng có một số người trầm ổn ít lời, nhưng họ thấy đại đa số ưa chuyện náo nhiệt nên chỉ mỉm cười chứ không nói gì. Sáng sớm hôm sau lại thêm mấy chục tay hào sĩ kéo đến tụ hội. Lệnh Hồ Xung phái ba người là Tổ Thiên Thu, Kế Vô Thi và Lão Đầu Tử phụ trách việc làm cờ xí và mua trống. Vào khoảng giờ ngọ đã làm xong mười lá cờ lớn viết chữ đàng hoàng, còn trống thì chỉ mua được hai cái. Lệnh Hồ Xung nói: - Bây giờ chúng ta lập tức thượng lộ khi nào gặp thị trấn ở dọc đường sẽ mua thêm cờ trống. Thế rồi mấy người đánh trống, còn quần hào lên tiếng reo hò, xếp thành đội ngũ tiến vế phía Bắc. Lệnh Hồ Xung nhớ lại vụ quần đệ tử phái Hằng Sơn bị tập kích trên Tiên Hà Lĩnh, liền phái bảy bang hội: hai bang đi trước làm tiên phong, bốn bang làm tả hữu hậu vệ, còn một bang đi sau làm đội tiếp ứng. Kỳ dư đi vào đại đội trung quân. Chàng lại phái bang Thần Điểu ở sông Hán Thủy chạy về trước báo tin. Nguyên bang Thần Điểu địa thế kéo dài từ Ngạc Bắc đến Dự Nam. Cả khu vực này đều thuộc phạm vi thế lực của họ. Dù là gió động cây rung họ cũng biết ngay. Quần hào thấy Lệnh Hồ Xung điều động lực lượng rất có phép tắc đều đem lòng kính phục và vui vẻ tuân theo. Đi đường mấy ngày thường thường có người gia nhập hoặc người đi về báo tin. Một hôm đoàn người gần đến chân núi Võ Đương, Tổ Thiên Thu hỏi: - Lệnh Hồ công tử! Chúng ta đi qua núi Võ Đương nên cuốn cờ im trống hay là vẫn mở cờ rong trống tiếp tục thượng lộ? Lệnh Hồ Xung đáp: - Võ Đương là phái lớn thứ hai trong võ lâm, thanh thế gần ngang hàng với phái Thiếu Lâm. Lần này chúng ta đi nghinh tiếp Thánh cô, ngay phái Thiếu Lâm mình còn chưa muốn gây xích mích thì dĩ nhiên càng chẳng nên đắc tội với phái Võ Đương. Vậy chúng ta tránh ra đường quanh mà đi để tỏ cho họ biết là ta có ý tôn trọng Xung Hư đạo trưởng chưởng môn phái Võ Đương. Không hiểu các vị nghĩ sao? Lão Đầu Tử đáp: - Lệnh Hồ công tử nói sao thì cứ thế mà tuân hành. Mục đích của chúng ta chỉ đón được Thánh cô ra là mãn nguyện rồi, bất tất sinh chuyện rắc rối cho thêm cường địch. Nếu cứ nấn ná ngày giờ thì có đạp được núi Võ Đương thành bình địa cũng chẳng ích gì. Lệnh Hồ Xung nói: - Thế thì hay lắm. Chàng liền hạ lệnh cuốn cờ im trống, rẽ sang phía đông mà đi. Quần hào đổi chiều đi về phía đông chừng được hơn bốn mươi dặm thì hai tên khoái mã, đệ tử bang Thần Điểu cưỡi ngựa chạy về báo cáo: - Cách đây ngoài mười dặm trong một chỗ đường hẹp kẽm núi, có mấy chục tên đạo sĩ chắn đường. Chúng bảo là: "Phái Võ Đương muốn nói chuyện với minh chủ". Những hào sĩ đi bên Lệnh Hồ Xung lập tức nổi giận, lớn tiếng: - Bọn mũi trâu phái Võ Đương thật không biết điều. Chúng ta đã nể mặt họ thì ra lũ mũi trâu lại tưởng chúng mình sợ chúng. Tổ mẹ nó! Chúng ta cứ việc tiến lên, nếu chúng kháng cự sẽ liệu. Lệnh Hồ Xung nói: - Chúng ta hãy thử lên coi, thử xem họ nói gì? Chàng liền vọt ngựa lên trước đến cửa quan ải. Bang chúng bang Phượng Vĩ và bang Thanh Long ở đội tiền phong thấy minh chủ đến vội đứng tránh ra hai bên, lớn tiếng hô: - Minh chủ đã tới đó! Lệnh Hồ Xung nghiêng người xuống ngựa, rảo bước tiến lên thì thấy trước sơn ải có chừng ba chục đạo nhân đều mặc áo bào màu xanh, tay cầm trường kiếm đứng cản đường. Lệnh Hồ Xung quay lại nhìn quần hào dõng dạc hô: - Các vị bằng hữu hãy nghe lời tại hạ nói đây: Võ Đương là một danh môn đại phái trong võ lâm. Xung Hư đạo trưởng lại là bậc cao nhân đương thời. Các bạn hữu tuyệt đối không nên lên tiếng xung đột có điều gì để một mình tại hạ ứng đối là đủ. Chàng biết rằng bọn quần hào mà chàng thống lãnh mà một mớ ô hợp, hành vi phóng túng, nói năng thô lỗ. Nếu chàng không ra lệnh trước thúc họ trước thì nhất định họ sẽ thốt ra những lời chói tai làm mất lòng đối phương và có thể đưa đến cuộc xung đột. Quần hào nghe Lệnh Hồ Xung nói vậy đều cất tiếng dạ ran. Quần hào đi trên đường núi xếp thành đội ngũ từ đầu đến đuôi dài hàng mấy dặm. Lệnh Hồ Xung nói mấy câu vừa rồi, chàng phải đề tụ chân khí cho thanh âm vang ra ngoài mấy dặm để mọi người cùng nghe tiếng. Tiếng vâng dạ của hơn hai ngàn người đồng thanh phát ra làm chấn động bốn phương. Bọn đại sĩ phái Võ Đương nghe tiếng đều sợ tái mặt. Lệnh Hồ Xung quay lại, nhìn về phía các đạo sĩ, chắp tay nói: - Tại hạ hội đồng cùng các vị bằng hữu đến chùa Thiếu Lâm bái kiến Phương Chứng đại sư có việc rất gấp. Bọn tại hạ đi qua đường quý phái chỉ sợ làm nhộn việc thanh tu của liệt vị đạo trưởng, nên đã né tránh ra đường quanh mà đi, chưa lên bảo sơn để bái phỏng, mong liệt vị miễn thứ cho bọn tại hạ về chỗ khiếm khuyết này. Một đạo nhân râu dài tra kiếm vào vỏ rồi hỏi lại: - Ngươi có phải là một tên khí đồ phái Hoa Sơn cải đầu Ma giáo tên gọi Lệnh Hồ Xung không? Lão nói câu này vẻ mặt ra chiều ngạo mạn, mà lời nói lại cực kỳ vô lễ. Lệnh Hồ Xung vốn là con người cao ngạo không chịu khuất phục ai bao giờ. Giả tỷ là lúc bình thường mà chàng nghe lão đạo sĩ râu dài ăn nói vô lễ như vậy là lập tức chàng thốt lời chống cự. Nhưng hiện chàng đã được quần hào tôn làm minh chủ từ lúc tụ hội ở chốn hoang sơn, dưới vầng nguyệt tỏ, lòng chàng lúc nào cũng tự cảnh giác. Chàng nghĩ thầm: - Việc lớn trước mắt là bọn mình lên núi Thiếu Lâm để cứu Doanh Doanh. Vậy những sự vinh nhục yêu ghét của bản thân mình nên gác bỏ ngoài hết, chẳng thể nhân lúc xúc động nhất thời mà hành động càn rỡ để có thể đưa đến chỗ tai hại cho Doanh Doanh. Trong lòng nghĩ vậy, chàng nghe lời sỉ mạ của đạo nhân tuy căm tức vô cùng, nhưng chỉ cười ruồi đáp: - Tại hạ là Lệnh Hồ Xung và đúng là tên khí đồ của phái Hoa Sơn... Nói đến mấy chữ "khí đồ của phái Hoa Sơn" chàng không khỏi quặn đau khúc ruột, tự nhủ: - Té ra trên chốn giang hồ, lúc bạn hữu võ lâm đề cập đến ta họ đã kêu ta bằng "Hoa Sơn khí đồ". Rồi chàng nói tiếp: - Nhưng đạo trưởng bảo tại hạ đã cải đầu Ma giáo thì không đúng sự thật. Đạo sĩ râu dài hỏi: - Nếu ngươi không qui đầu Ma giáo thì tại sao lại cam tâm làm chó săn cho bọn Hắc Mộc Nhai mà thống lãnh bọn dâm tà dưới cờ Ma giáo để đi quấy rối chùa Thiếu Lâm là nghĩa gì? Lệnh Hồ Xung chưa kịp trả lời thì Đào Căn Tiên đã lên tiếng: - Ngươi bảo ta là lũ dâm tà dưới cờ Ma giáo, chẳng lẽ các ngươi là hảo nhân dưới cờ Ma giáo chăng? Ta coi bộ râu ngươi chùng thế kia thì dù ngươi có giỏi cũng chẳng đi đến đâu. Hắn vừa dứt lời thì Đào Cán Tiên, Đào Chi Tiên, Đào Diệp Tiên, Đào Hoa Tiên tứ tiên đã vọt tới nắm chân tay đạo nhân râu dài nhấc bổng lên. Giữa lúc chớp nhoáng này, quần đạo liền xô tới. Sáu mũi kiếm chia nhau chí vào lưng Đào cốc lục tiên. Còn hai mũi trỏ vào cổ họng và bụng dưới Lệnh Hồ Xung. Tám tên đạo nhân huy động tám thanh trường kiếm cực kỳ mau lẹ, đồng thời yểm trợ những chỗ sơ hở cho nhau. Tám người ra chiêu giống như một người. Lệnh Hồ Xung thấy bọn đạo nhân phóng ra thế kiếm, chàng biết ngay họ không có ý giết người nên chàng không chống cự để mặc cho hai mũi kiếm trỏ vào những chỗ yếu điểm trong người chàng. Chàng tự nghĩ: - Giả tỷ hai gã này có ý giết mình thì khi chúng đâm mạnh mũi kiếm về phía trước một chút mình sẽ rút kiếm phá giải. Bỗng nghe tám đạo sĩ đồng thanh quát: - Buông xuống! Bọn Đào Căn Tiên bị mũi kiếm chí vào lưng, biết khó mà hành động được. Đào Hoa Tiên cười nói: - Buông xuống thì buông xuống chứ có chi là lạ? Hãy coi chừng! Đứng cho vững nhé! Bốn người đồng thời vận kình lực rồi tung đạo nhân râu dài lên không. Đạo nhân râu dài thấy một luồng đại lực hất mình lên. Tuy hắn chưa biết bọn Đào cốc tứ tiên hất mình đi đâu, nhưng nếu họ hất lên không thì không chừng người hắn sẽ bị tung lên đến ngọn cây cao hơn mười trượng. Lão liền phát huy thân pháp "Thiên cân trụy", cố gắng dìm mình xuống đè phản lại lực lượng hất tung lên. Không ngờ Đào cốc lục tiên lại vận hình một cách điêu ngoan cổ quái. Lúc đầu hất tung lên một chút rồi lại biến thế cho đập xuống. Nguyên bốn người hợp lực liệng đạo nhân xuống sức mạnh đã đến nghìn cân lại thêm vào phép "Thiên cân trụy" của chính đạo nhân, thành ra năm người hợp lực, sức nặng có đến một ngàn năm sáu trăm cân giáng hắn xuống. Đạo nhân biết là nguy rồi, hắn vừa kịp "ối" lên một tiếng đã đập người mạnh vào tảng đá. Xương cốt gảy lên kêu rau ráu, miệng hộc máu tươi. Lệnh Hồ Xung vừa rút kiếm ra khỏi vỏ. bổng nghe mấy tiếng choang choảng vang lên. Chàng khoa thanh kiếm lên một cái hất cả tám thanh kiếm kia ra. Nguyên chàng thấy lão đạo nhân râu dài bị quật thảm hại như vậy không khéo đến mất mạng, chàng sợ tám đạo nhân kia sẽ hạ độc thủ nên phản ứng mau lẹ. Đào cốc lục tiên ứng biến rất nhanh. Gặp lúc bọn địch hoang mang vừa bị gạt thanh kiếm ra khỏi người chúng liền lập tức tung mình vọt đi, chuồn mất. Đào Thực Tiên la lên: - Hú vía! Thật là một phen hú vía! Đào Chi Tiên nói: - May nhờ Lệnh Hồ công tử trước đã học được kiếm pháp của ta. Đào Căn Tiên hỏi: - Ngươi đừng nói càn nói bậy. Lệnh Hồ công tử học kiếm pháp của ngươi hồi nào? Đào Chi Tiên đáp: - Dù y không học kiếm của tiểu đệ d thường y học kiếm pháp của đại ca chăng? Đại ca nói thế mà không biết ngượng miệng. Đào Diệp Tiên nói: - Tứ ca có nhìn thấy ý xử kiếm pháp không? Lệnh Hồ Xung hươi một chiêu kiếm mà gạt hết được cả tám thanh trường kiếm của đối phương. Chàng ra chiêu chớp nhoáng, thật ra chẳng một ai trông rõ. Tám tên đạo nhân quanh đông chạy tây thần tốc phi thường. Chúng đã bao vây được Lệnh Hồ Xung vào giữa. Tên nào chạy đến sau lưng chàng là phóng kiếm ra đâm bất luận có đâm trúng hay không, chân chúng cũng không ngớt chạy vòng tròn. Tên này vừa chạy khỏi tên khác chạy tới. Quần hùng trông thấy chúng chạy như đèn kéo quân trông hoa cả mắt. Thích Cao vội la lên: - Minh chủ hãy coi chừng! Đây là Bát quái kiếm trận của Võ Đương cực kỳ lợi hại. TIẾU NGẠO GIANG HỒ- HỒI 147 Anh Hùng Mới Biết Tài Hào Kiệt -------------------------------------------------------------------------------- Kim Dung Hồi còn ở phái Hoa Sơn, Lệnh Hồ Xung thường được nghe sư phụ đề cập đến những kiếm pháp của các nhà cùng các phái hiện thời, thì có "Bát quái kiếm trận" của phái Võ Đương do tám người đồng thời sử dụng, cùng "Thất tinh kiếm pháp" của phái Hằng Sơn là cách bày trận khác nhau mà chỗ huyền diệu giống nhau. Chàng vung kiếm lên thuận tay gạt những chiêu kiếm pháp của từng người trong đám đạo nhân. Chàng nhận ra rằng kiếm chiêu của tám người này phụ giúp cho nhau để thành hiệu quả. Vì thế mà trong kiếm pháp này không lộ ra một chút sơ hở nào hết. Lệnh Hồ Xung đã học đến chỗ tinh yếu về "Độc cô cửu kiếm" nên vừa nhác trông chàng đã nhận ra ngay được chỗ khiếm khuyết về chiêu số của bên địch. Chàng định bụng dùng phép "Dĩ vô chiêu phá hữu chiêu" và tùy thời cơ phóng ra một chiêu kiếm mới có thể thủ thắng được. Ta nên biết người võ lâm bất luận võ công cao minh đến đâu, chiêu pháp kỳ diệu tới mức nào thì lúc phóng chiêu ra, thu chiêu về thế nào cũng có chỗ sơ hở. Vì lẽ đó, khắp thiên hạ quyết không có một loại chiêu số nào là không thể phá được. Nhưng trong bát quái kiếm trận, tám đạo nhân thi triển kiếm pháp liền thành một bức, vì lẽ mỗi người này ra chiêu có chỗ sơ hở thì người kia lại hộ vệ liên tiếp ngay. Bao nhiêu chỗ khiếm khuyết đều được bổ túc một cách thần tốc, nên trong lúc nhất thời khó mà phá giải ngay được. May ở chỗ võ công tám đạo sĩ này không cao thâm cho lắm, họ lại thi triển Bát quái kiếm trận một cách y thức như sư phụ đã truyền dạy, tuyệt không có chút sáng kiến nào. Tám người vừa công kích vừa bổ khuyết cho đồng bọn thì dĩ nhiên chiêu thức giảm một phần lớn uy lực. Kiếm chiêu này hỗ trợ cho kiếm chiêu kia thành ra thiếu mất sự linh động huyền diệu. Lệnh Hồ Xung tuy không thể phá kiếm pháp của tám người trong lúc nhất thời, nhưng mặt khác tám đạo nhân kia phóng chiêu ra cũng chẳng đả thương được chàng. Tám đạo nhân chạy mỗi lúc một lẹ. Quần hào đứng ngoài bàng quang trông thấy mà đầu choáng mắt hoa. có người đã ngấm ngầm lo thay cho Lệnh Hồ Xung. Thích Cao lớn tiếng la: - Bọn chúng tám người đánh một. Vậy bẩy người chúng ta đây cũng xông vào đi. Kế Vô Thi ngăn lại nói: - Tám ngã đó bất quá chỉ sở trường về bộ pháp, còn về kiếm pháp chúng thì địch lại Lệnh Hồ công tử làm sao được? Câu này dường như thức tỉnh Lệnh Hồ Xung. Chàng nghĩ thầm: - Tám tên này đã dùng kiếm hỗ trợ cho nhau thì bộ pháp dưới chân họ tất không thể nào bổ khuyết cho nhau được. Chàng liền lớn tiếng khen ngợi: - Bữa nay tại hạ mới được nhìn Bát quái kiếm trận của phái Võ Đương thật là tuyệt diệu. Quả nhiên tiếng đồn không ngoa. Tại hạ khâm phục vô cùng. Tám vị đã biểu diễn xong rồi, vậy xin mời các vị lui ra. Miệng chàng nói câu này, tay chàng phóng ra hai chiêu kiếm veo véo. Mấy tiếng choang choảng vang lên không ngớt. Tám đạo nhân đang chiến đấu đến lúc cao hứng, khi nào họ chịu dừng tay? Chúng tiếp tục phóng ra những chiêu thức mỗi lúc một mau lẹ. Lệnh Hồ Xung tủm tỉm cười. Chàng cởi vỏ kiểm ở sau lưng ra câm giơ ra đâm chênh chếch xuống gần mặt đất. Một đạo nhân đang chạy nhanh thu chân về không kịp vướng ngay phải vỏ kiếm. Ngã loạng choạng người đi xô thẳng về phía trước. Công phu hạ bàn của gã đã luyện đến trình độ vững chắc, chỉ xông lên mấy bước rồi dừng lại, không đến nỗi té nhào. Nhưng một người đã thoát ly ra ngoài tổ chức, là bát quái kiếm trận liền bị phá vỡ. Lệnh Hồ Xung huy động vỏ kiếm đưa ra đón trước chỗ bước chân bẩy người kia phải đi tới. Bỗng thấy mấy tiếng "úi chà", "ô hay", "trời ơi" liên tiếp không ngớt. Trong bảy đạo nhân thì năm người vướng phải vỏ kiếm chạy tứ tung. Chỉ trong nháy mắt bọn đạo nhân toán loạn, còn có hai tên đứng đối diện với Lệnh Hồ Xung. Trong tay chúng cầm trường kiếm lăm le muốn đâm tới. Nhưng chúng không đâm còn khá, họ vừa phóng kiếm ra khiến cho quần hào bàng quang lại nổi lên tràng cười rộ. Đạo nhân trưởng toán la lên: - Các vị sư đệ hãy rút lui! Hắn lại vẩy tay trái một cái, trong bọn đạo sĩ có ba tên từ từ bước ra. Ba tên này cùng đạo nhân trưởng toán chia ra đứng bốn mặt đông bắc, đông nam, tây bắc, tây nam vây Lệnh Hồ Xung đứng giữa. Đạo nhân trưởng toán nói móc: - Gần đây các hạ oai danh lừng lẫy giang hồ, quả nhiên đã học được mấy loại công phu cổ quái của bọn tà ma ngoại đạo. Giữa lúc đang tỷ kiếm các hạ dùng đền thủ đoạn hạ cấp giây chăn ngựa. Bần đạo tưởng như vậy không phải là người quang minh lỗi lạc. Lệnh Hồ Xung cười nói: - Đây không phải là giây buộc ngựa mà giây buộc người. Đào Hoa Tiên cười rộ nói xen vào: - Lão đạo sĩ này tự nhận mình làm ngựa thế mới buồn cười. Đào Chi Tiên cũng lên tiếng: - Lão mũi trâu! Lão mũi trâu. Chiêu thức mà Lệnh Hồ công tử vừa sử đó là giây cột trâu. Đạo nhân trưởng toán giơ trường kiếm lên nói: - Các hạ chỉ trổ tài miệng lưỡi sao đáng kể là bậc anh hùng! Bây giờ chỉ cần các hạ thắng được lưỡi kiếm trong tay bốn chúng ta đây thì phái Võ Đương không dám cản đường nữa. Lệnh Hồ Xung hỏi: - Xin đạo trưởng cho biết đạo hiệu cùng là vai vế giữa đạo trưởng cùng Xung Hư đạo trưởng thế nào? Đạo nhân trưởng toán đáp: - Các hạ cứ thắng bốn người chúng ta đây là đi được rồi hà tất phải hỏi lắm chuyện? Một tiếng quát vang lên. Bốn kiếm đồng thời từ bốn mặt đâm tới. Kiếm phong rít lên veo véo. Hiển nhiên kình lực bốn người này lợi hại hơn tám người vừa rồi. Lệnh Hồ Xung gạt được mấy chiêu rồi trong lòng khó chịu nghĩ thầm: - Ta thường nghe sư phụ nói: Võ công của phái Võ Đương sở trường về môn âm nhu, họ dùng nhu để chế cương, dùng tròn để chế vuông. Nhưng bốn đạo nhân này lại ghép theo đường dương cương thuần túy đủ chứng tỏ họ được người ngoài truyền thụ chứ không hợp với sự thực, mặc dù kiếm pháp của Võ Đương cũng có đường dương cương. Bốn tên đạo nhân này so với tám người vừa rồi phần kiếm pháp có phần lợi hại hơn, nhưng lúc phối hợp thì lại không bằng tám đạo sĩ di chuyển thành vòng tròn rất là thuần thục. Chẳng mấy chốc Lệnh Hồ Xung đã nhìn thấy chỗ sơ hở về kiếm pháp của bốn người. Chàng vung thanh kiếm đánh véo vào tay một đạo sĩ làm cho rách toạc một đường dài. Đạo nhân kia còn đang sửng sốt, Lệnh Hồ Xung lại đưa nhát kiếm thứ hai cắt đứt nửa vạt áo bào của một đạo nhân khác. Tiếp theo chàng xoay nhanh thanh trường kiếm đâm vào búi tóc của tên đạo nhân thứ ba làm cho đầu tóc của hắn rối tung xõa sượi. Chàng căm hận nhất là đạo nhân râu dài đã buông lời vô lễ nên cố ý làm cho lão phải dơ mặt. Chàng đâm kiếm veo véo hai nhát, một nhằm vào bụng dưới hắn, một nhằm đâm vào trước mặt. Đạo nhân râu dài vội vung kiếm lên gạt. Ngờ đâu Lệnh Hồ Xung phát ra hai nhát kiếm này đều là hư chiêu. Chàng chờ cho đối phương hạ thanh kiếm xuống thấp rồi mới đưa kiếm hớt chòm râu dài của hắn đứt mất hơn thước. Đạo nhân chân tay luống cuống giơ kiếm lên gạt bỗng nghe đánh cạch một tiếng. Cả vạt sau đạo bào lẫn giây lưng đồng thời bị cắt đứt. Lệnh Hồ Xung lại phóng ra luôn bốn kiếm đâm tới. Đạo nhân gạt tả đỡ hữu, lão biết là quần đã tụt xuống dưới chân, nhưng hắn không rảnh tay để kéo lên. Tay trái hắn tuy để không nhưng Lệnh Hồ Xung lại phóng kiếm đâm vào mé tả. Mũi kiếm của chàng cách tay trái hắn chỉ chừng mấy tấc, khiến cho cánh tay này không ngớt co lùi lại phía sau. Quần hùng đứng bàng quang nổi lên một tràng cười hô hố. Ba đạo nhân kia biết là Lệnh Hồ Xung còn có ý nể nang nên không dám tái chiến, lùi cả ra ngoài. Đạo nhân râu dài bị quần tụt xuống quấn vào chân suýt nữa ngã lăn ra, trông thật thảm hại. May ở chỗ áo đạo bào của hắn rất chùng che kín hạ thể nên không đến nỗi lõa lồ cho thêm xấu mặt. Lệnh Hồ Xung cười nói: - Tại hạ xin lỗi đạo trưởng. Rồi chàng tra kiếm vào vỏ, từ từ lui ra. Đạo nhân râu dài tức giận đến cực điểm vung kiếm nhằm đâm vào trước ngực Lệnh Hồ Xung. Lệnh Hồ Xung chỉ mỉm cười chứ không nhúc nhích. Lúc mũi kiếm của đạo nhân còn cách trước ngực chàng chừng một thước, hắn bỗng dừng tay lại nghĩ bụng: - Võ công của đối phương so với mình còn cao thâm hơn nhiều. Nếu mình phóng nhát kiếm này tới nơi thì e rằng gã chẳng dung tình. Gã mà tức giận rút kiếm phản kích thì mình đến uổng mạng mất. Hắn đứng thộn mặt, liệng lưỡi trường kiếm đi, cúi xuống kéo quần lên. Quần hào lại cười vang lên một hồi. Bọn đạo nhân đứng trước ải sơn đầu người thì phẫn nộ, kẻ thì bẽn lẽn. Đạo nhân râu dài xoay mình lại. Tay trái hắn giữ quần, tay phải vẫy một cái. Quần đạo lập tức rút lui không nói nửa lời. Quần hào được một phen cười đến trẹo quai hàm. Họ tán dương kiếm pháp của Lệnh Hồ Xung đã luyện đến chỗ huyền diệu phi thường. Lúc này Lệnh Hồ Xung đã sinh lòng hối hận, bụng bảo dạ: - Mình hành động thật là lỗ mãng, không nghĩ đến hậu quả sau này. Bữa nay tuy mình hạ được cường địch, nhưng tội gì mà làm nhục họ đến như vậy? Tuy nhiên bản tính chàng vốn khoát đạt, chàng có hối hận cũng chỉ trong chốc lát rồi lại bỏ qua không nghĩ tới nữa. Tổ Thiên Thu cười nói: - Kiếm thuật của Lệnh Hồ công tử thật là xuất quỉ nhập thần. Bữa nay lão phu được mở rộng tầm mắt. Đáng tiếc là ở đây không có rượu để uống mừng công tử ba bát lớn. Lệnh Hồ Xung nghe lão nhắc tới rượu cơn nghiện lại nổi lên. Chàng liền đáp: - Được rồi! Chúng ta đến thị trấn phía trước kia để uống một bữa cho thỏa thích. Số quần hào đông quá. Bất cứ trong thị trấn lớn nhỏ cũng không có nhà khách điếm nào đủ chỗ chứa. Đêm hôm ấy, mọi người đành ngủ ngoài hoang dã. Hôm sau mọi người lại khởi hành đi về phía Bắc. Chừng được hơn hai chục dặm thì đội do thám trở về báo: - Bẩm minh chủ! Phía trước có độ hơn ba chục xác chết toàn là đạo sĩ mà có mấy người giống như những đạo nhân đã cản đường chúng ta hôm qua. Lệnh Hồ Xung giật mình kinh hãi vội giục ngựa tiến lên trước. Quả nhiên chàng thấy đến mấy chục xác chết nằm lăn ra ở chỗ ngã ba đường, trong đó có cả xác đạo nhân đã bị chàng hớt đứt nửa chòm râu. Kế Vô Thi nói: - Úi chà! Xin minh chủ lại mà coi! Gã trỏ vào một cây to chàng nhìn thấy trên cành có chỗ bị bóc đi một miếng da lớn. Chỗ này họ dùng mũi kiếm viết hàng chữ rất rõ: "Bọn gian đồ mạo danh tội thật đáng chết" Nét bút rất cứng mạnh. Tổ Thiên Thu nói: - Té ra bọn đạo nhân kia không phải là người phái Võ Đương. Chắc chúng bị phái này giết chết. Lão Đầu Tử nói: - Vì lẽ gì chúng lại mạo xưng là người phái Võ Đương? Không hiểu lai lịch bọn chúng ra sao? Vụ này thật kỳ quái. Lệnh Hồ Xung chợt động tâm, chàng nói: - Các vị thử coi xem tám đạo nhân cùng tại hạ đấu trận kiếm hôm qua xem có ở trong đám này không? Bọn Kế Vô Thi, Tổ Thiên Thu kiểm lại các ti thể thì quả nhiên chẳng thấy tám đạo nhân sư "Bát quái kiếm trận" đâu cả. Tổ Thiên Thu nói: - Thế này nghĩa là làm sao. Chắc Lệnh Hồ công tử biết rồi. Lệnh Hồ Xung đáp: - Tại hạ đoán rằng: Tám đạo nhân kia tuy kiếm pháp không cao lắm, nhưng họ sử rất thuần thục, không sơ hở chỗ nào để cho mình đánh vào. Còn kẻ giả mạo mới luyện tập thì chẳng tài nào có thể tinh thâm đến trình độ đó được. Tổ Thiên Thu hỏi: - Vậy ra tám đạo nhân kia đúng là người phái Võ Đương hay sao? Lệnh Hồ Xung đáp: - Tại hạ kiến thức nông cạn, không hiểu kiếm pháp phái Võ Đương ra sao. Nhưng bốn đạo sĩ nằm chết ở đây thì hiển nhiên không giống nhau mà công phu người nào cũng cao thâm, xem chừng bọn họ không phải cùng một môn phái. Hôm qua tại hạ sinh lòng ngờ vực, dè đâu bọn họ mạo xưng thật. Tổ Thiên Thu nói: - Trong bọn đạo nhân chân chính ở phái võ lâm lại lẫn lộn với bọn người giả mạo là một điều khiến cho người ta nghi ngờ khó hiểu. Kế Vô Thi nói: - Theo ý kiến của tại hạ thì tám đạo nhân ở phái Võ Đương đã bị bọn giả mạo bức bách họ đến đây. Lão Đầu Tử vỗ đùi nói: - Phải rồi Dạ miêu tử quả nhiên có kiến thức. Bọn giả mạo sợ lộ tẩy nên đi kiếm bọn đạo nhân thật phái Võ Đương ra bày trận đầu để chúng ta khỏi nghi ngờ. Kế Vô Thi hỏi: - Hay là bọn giả mạo này cũng do giáo chủ ở Hắc Mộc Nhai phái tới đây? Mọi người đến năm chữ "Giáo chủ Hắc Mộc Nhai" đều cả kinh thất sắc. Lệnh Hồ Xung cười nói: - Bất luận do ai phái tới, song không phải chúng ta hạ sát là không sao. Giả tỷ đây đúng là phái Võ Đương đã hạ thủ, thì lại được lực lượng rất mạnh của phái Võ Đương viện trợ cho, há chẳng hay ư? Đoàn người đi mấy ngày nữa rời xa núi Võ Đương rồi. Dọc đường đều bình yên vô sự. Một hôm vào khoảng xế chiều, đoàn người đang đi, bỗng nghe có tiếng lộp cộp. Một người cưỡi lừa đi tới. Theo sau con lừa còn có hai người, coi cách ăn mặc đều ra vẻ nông dân. Một người quẩy gánh rau, còn một người nữa gánh củi. Con lừa đã già lại gầy nhỏm gầy nhom. Mình nó đầy những vết lở loét, thỉnh thoảng lại có đám lông trụi, coi rất xấu. Người cưỡi trên lưng lừa là một lão già, gò lưng xuống mà ho sù sụ. áo quần rách rưới vá đến trăm chỗ. Quần hào lớn tiếng hô hoán, thanh thế rất hùng mạnh. Người đi đường ai trông thấy cũng lảng tránh sang một bên để khỏi bị vạ lây. Nhưng ba người này vờ như không trông thấy gì, cứ đi xông thẳng về phía quần hào. Đào Căn Tiên cất tiếng mắng: - Các ngươi làm gì thế này? Lão giơ tay đẩy mạnh một cái. Con lừa thét lên một tiếng rồi bắn văng đi ngã xuống ruộng đánh huỵch một tiếng. Xương cốt gãy răng rắc. Lão già trên lưng lừa cũng té lăn xuống đất. Lão cựa quậy mãi mà không lồm cồm bò dậy được, miệng rên ư ử. Lệnh Hồ Xung lúc còn là môn hạ phái Hoa Sơn thường nghe sư phụ huấn hồi phải cứu giúp những người hèn yếu, trừng trị kẻ cường bạo, thương người già cả, giúp kẻ bần hàn. Bây giờ chàng thấy lão hán bị Đào Căn Tiên đẩy ngã thì trong lòng áy náy vô cùng. Chàng liền nhảy lại, nâng lão già lên hỏi: - Lão trượng! Lão trượng có đau lắm không? Lão già ấp úng: - Cái này... cái này... Có gì đáng kể? Có điều... kẻ bần cùng. Hai tên nông dân đặt gánh trên vai xuống đứng ngay giữa đường. Hán tử gánh rau hỏi: - Đây còn là chân núi Võ Đương. Các người là ai mà dám đến đây giở thói ngang tàn ra tay đánh người? Đào Căn Tiên hỏi lại: - Chân núi Võ Đương thì làm sao? Hán tử đáp: - chân núi Võ Đương người nào cũng hiểu võ công. Các người ngoài tới đây mà dám giở thói ngông cuồng là tự rước lấy cái đau khổ, không biết sống chết thế nào hiểu chưa? Quần hào thấy hai người này chân đi dép cỏ, mặt bủng da vàng, đều tuổi ngoài năm mươi. Lão gánh rau vừa nói vừa thở hồng hộc như người hết hơi, thế mà dám tự xưng là hiểu biết võ nghệ, khiến mấy chục người nghe lão nói đều phải cười ồ. Đào Hoa Tiên hỏi: - Ngươi có biết võ công không? Hán tử đáp: - chân núi Võ Đương thì đứa con nít lên ba đã biết quyền pháp thằng nhỏ lên năm hiểu đường sử kiếm, cái đó có chi là lạ? Đào Hoa Tiên lại trỏ vào người gánh củi, cười hỏi: - Còn hắn nữa, hắn có biết đánh quyền không? Hán tử gánh củi đáp: - Ta ư?... Thuở nhỏ ta có học mấy tháng rồi mấy chục năm không luyện nữa... mọi việc võ công đều bỏ bê. Hán tử vừa nói vừa ho sù sụ. Người gánh củi lại nói: - Võ công phái Võ Đương đứng vào bậc nhất thiên hạ... chỉ cần mấy tháng là ngươi không địch nổi đâu. Đào Diệp Tiên nói: - Hay lắm! Ngươi thử luyện mấy đường cho chúng ta coi. Hán tử gánh củi hỏi: - Luyện cái gì mới được chứ? Ta có luyện các ngươi không hiểu được kia mà. Quần hào lại nổi cơn cười đến trẹo quai hàm, đồng thanh nói: - Không hiểu cũng muốn coi chơi. Lão gánh củi nói: - Trời ơi! Đã thế, ta luyện mấy ngón cũng chưa chắc các người đã nhớ được hết. Vị nào cho ta mượn thanh kiếm đây? Một người vừa cười vừa cầm kiếm đưa cho hán tử. Hán tử đón lấy kiếm đi vào chỗ ruộng khô đâm đông chém tây. Hắn đang luyện kiếm được ba bốn chiêu, đột nhiên tựa hồ quên mất bài, gãi đầu gãi tai, ngẫm nghĩ một lát rồi sử mấy chiêu nữa. Quần hào thấy hắn sử kiếm chẳng vào phương pháp nào hết, thân thủ lại rất vụng về, ai nấy ôm bụng mà cười. Hán tử gánh rau hỏi: - Cười cái gì vậy? Đưa kiếm cho ta mượn để ta luyện cho mà coi. Hắn cầm kiếm trong tay múa loạn xạ, động tác cực kỳ mau lẹ nhưng chẳng khác kẻ điên khùng khiến mọi người không nhịn được phải cười bò. Lệnh Hồ Xung ban đầu chắp tay sau lưng mỉm cười. Nhưng chàng coi mấy chiêu rồi bất giác cả kinh. Chàng nhận thấy kiếm pháp của hai hán tử này một người sử chậm chạp, còn một người đường kiếm rất mau lẹ mà kiếm pháp của họ chẳng có chỗ nào sơ hở. Hai người này tuy sử kiếm có vẻ rất khó coi, nhưng một công một thủ, khiến cho chàng không biết đường nào mà đối phó. Nhất là kiếm pháp lão gánh củi lại cực kỳ hùng hậu. Uy lực trên ngọn kiếm tựa hồ mới phát huy một thành, còn chín thành giữ kín để chờ đợi. Có thế lực lượng mới thành vô cùng. Chàng nghe quần hùng vẫn lớn tiếng cười rộ, nhưng không nói gì lẳng lặng đi tới mấy bước, chắp tay nói: - Bữa nay được bái kiến hai vị tiền bối lại được nhìn thấy mấy cao chiêu thực may mắn vô cùng. Quần hào cả cười nói: - Phải lắm! Được coi mấy cao chiêu này quả là vinh dự vô cùng. - Đúng là những chiêu thức đi khắp nơi thiên hạ chưa dễ đã kiếm thấy một người. Nhưng Lệnh Hồ Xung nói bằng một giọng thành khẩn mà quần hào trái lại hiển nhiên tỏ vẻ chế diễu. Hán tử thu kiếm về. Lão gánh củi trợn mắt lên hỏi: - Gã tiểu tử kia! Ngươi hiểu được kiếm pháp của bọn ta ư? Lệnh Hồ Xung lễ phép đáp: - Kiếm pháp của hai vị bao la bát ngát mà tinh thâm vô cùng, vãn bối không dám nói đến chữ hiểu. Kiếm pháp phái Võ Đương lẫy lừng thiên hạ nay vãn bối mới biết tiếng đồn quả không ngoa. Hán tử gánh rau hỏi: - Tiểu tử kia tên họ ngươi là chi? Lệnh Hồ Xung chưa kịp trả lời thì trong bọn quần hào đã có người lớn tiếng la: - Cái gì mà tiểu tử với chẳng tiểu tử. Vị này là minh chủ của bọn ta, tức Lệnh Hồ công tử đó! Lão gánh củi ngoẹo đầu hỏi trệch đi: - Lệnh Hồ qua tử ư? Sao không gọi A Cẩu, A Miêu mà lại kêu bằng qua tử hoa sinh để cái tên rất khó nghe. Lệnh Hồ Xung chắp tay nói: - Bữa nay Lệnh Hồ Xung này được coi thần kiếm Võ Đương rất lấy làm khâm phục. Sau này tất có dịp lên núi khấu đầu bái kiến Xung Hư đạo trưởng để tỏ lòng ngưỡng mộ thành cẩn. Tôn tính đại danh hai vị có thể cho vãn bối hay được chăng? Hán tử gánh củi nhổ bãi đờm xuống đất đánh toẹt một cái đáp: - Bọn ngươi đông người rung chuông đánh trống phải chăng để đi đưa ma? Lệnh Hồ Xung biết đây là hai tay cao thủ phái Võ Đương, liền khom lưng đáp: - Bọn vãn bối có một người bạn bị giữ ở chùa Thiếu Lâm, nay đến cầu khẩn Phương Chứng phương trượng xin lão nhân gia mở lượng từ bi buông tha cho bạn. Hán tử gánh rau nói: - Té ra đây không phải là đám ma, nhưng các ngươi đánh chết con lừa của bá bá ta, vậy các ngươi có đền tiền không? Lệnh Hồ Xung dắt ba con tuấn mã lại nói: - Dĩ nhiên mấy con ngựa này không bằng con lừa của tiền bối xin các vị tiền bối cưỡi tạm vậy, vãn bối không hiểu các vị tiền bối giá lâm nên gây chuyện xích mích. Mong các vị lượng thứ cho. Quần hào thấy Lệnh Hồ Xung mỗi lúc một vẻ nghiêm cung thật sự chứ không phải bày trò, ai cũng kinh hãi. Hán tử gánh rau hỏi: - Ngươi đã biết kiếm pháp của bọn ta cao thâm, vậy có muốn tỷ thí không? Lệnh Hồ Xung đáp: - Vãn bối không thể địch nổi hai vị. Hán tử gánh củi nói: - Ngươi không muốn tỷ thí nhưng ta cứ đòi tỷ thí. Rồi lão phóng kiếm lệch lạc chéo cho đâm tới Lệnh Hồ Xung. Lệnh Hồ Xung thấy chiêu kiếm này nhằm chụp vào chín chỗ yết huyệt trong người chàng thật là tinh diệu hết chỗ nói bất giác chàng reo lên: - Hảo kiếm pháp! Hảo kiếm pháp! Chàng rút trường kiếm đâm lại. Hán tử kia lại nhằm vào những chỗ trống không đâm loạn lên một hồi. Thanh trường kiếm của Lệnh Hồ Xung liền xoay lại cũng hớt vào chỗ không. Hai người phát ra bảy tám chiêu mà chiêu nào cũng phóng ra ngoài không đụng vào nhau lần nào. Hán tử gánh củi cứ lùi dần từng bước. Hán tử gánh rau nói: - Qua tử hoa sinh! Quả nhiên ngươi là tay có đường lối một chút. Lão cũng cầm kiếm chém loạn xạ. Chỉ trong chớp mắt đã liên tiếp phóng ra hai mươi mấy chiêu. TIẾU NGẠO GIANG HỒ- HỒI 148 Vì Mạo Hiểm, Hồ Xung Thủ Thắng -------------------------------------------------------------------------------- Kim Dung Hơn hai chục chiêu kiếm này đều chém về phía Lệnh Hồ Xung, nhưng mũi kiếm đưa tới chiêu nào cũng cách chàng đến bảy tám thước. Lệnh Hồ Xung cũng vung kiếm lên nghinh địch, có lúc đánh vào hán tử gánh củi một thức, có lúc nhằm đâm vào hán tử gánh rau một chiêu và đều cách người họ đến bảy tám thước. Nhưng lạ thay! Hai hán tử h thấy chàng ra chiêu là lộ vẻ hoang mang hoặc nhảy nhót né tránh, hoặc hấp tấp vung kiếm lên đón đỡ. Quần hào thấy thế đều đứng thộn mặt ra. Hiển nhiên mũi kiếm của Lệnh Hồ Xung còn cách người đối phương rất xa mà lúc chàng ra chiêu chẳng có chút kình phong nào. Đây lại không phải là chàng phát huy kiếm khí vô hình để tấn công mà sao hai hán tử hoang mang chỉ sợ đón đỡ không kịp? Quần hào theo dõi cho đến lúc này mới biết hai hán tử kia quyết không phải là hạng tiều phu hay gánh rau thông thường mà là những nhân vật công lực tinh thâm, bản lãnh cao cường. Lúc bọn họ ra chiêu công kích thì một người trầm trọng, một người như kẻ điên khùng, nhưng lúc họ né tránh đỡ gạt thân hình lại nhẽ nhõm và ổn định vững vàng. Nếu họ không dầy công tu luyện hàng mấy chục năm thì quyết không thể đến trình độ đó được. Bỗng nghe hai hán tử đồng thanh la hét, biến đổi thế kiếm. Hán tử gánh củi hươi những chiêu kiếm ra một phạm vi rất rộng và đường kiếm rất hùng hồn. Người gánh rau khi tiến khi lui rất là mau lẹ. Đầu mũi kiếm vọt những điểm hàn tinh. Lệnh Hồ Xung cầm thanh trường kiếm đưa mũi chênh chếch lên không cử động nữa. Cặp mắt chàng có lúc trợn lên nhìn hán tử gánh củi, có lúc ngó chằm chặp vào hán tử gánh rau. Mục quang chàng tới đâu là hai hán tử lại nhượng bộ chiêu thức, hoặc hô hoán lùi lại, hoặc chuyển thế công thành thế thủ. Bọn Kế Vô Thi, Lão Đầu Tử là những tay võ công cao cường theo dõi một hồi lâu, dần dần đã nhìn ra manh mối. Họ thấy hai hán tử phải né tránh hoặc rút lui để tuụ bảo vệ nhằm vào lúc mục quang của Lệnh Hồ Xung phóng ra bắn vào những yếu huyệt trên hai người kia. Bỗng thấy hán tử gánh củi vung kiếm lên chém giữa lúc Lệnh Hồ Xung chiếu mục quang vào huyệt Thương khúc ở bụng dưới hắn. Bỗng chiêu kiếm của hắn chỉ phóng ra nửa vời rồi lập tức thu về để chống đỡ huyệt Thương Khúc trong người hắn. Lúc này hán tử gánh rau đâm liền mấy chiêu vào Lệnh Hồ Xung. Lệnh Hồ Xung lại đưa mục quang chiếu vào huyệt Thiên Đỉnh ở cổ hắn. Hán tử gánh rau vội cúi đầu xuống. Thanh kiếm của hắn cắm sâu xuống đất rắn trong thửa ruộng khô. Cứ tình trạng này thì dường như cặp mắt của Lệnh Hồ Xung phóng ra ám khí khiến cho đối phương nhất định không để chàng chiếu mục quang vào huyệt Thiên đỉnh. Hai hán tử sử kiếm một hồi như vậy rồi mồ hôi toát ra đầm đìa. Chỉ trong khoảng khắc, áo quần họ ướt đẫm chẳng khác người ngã xuống nước bò lên. Lão già đứng ngoài bàng quang theo dõi cuộc đấu không nói nửa lời. Đột nhiên lão ho lên một tiếng rồi nói: - Thật đáng bội phục! Thật đáng bội phục! Đoạn lão bảo hai hán tử gánh củi và gánh rau: - Các ngươi hãy lui ra! Hai hán tử dạ một tiếng. Nhưng Lệnh Hồ Xung vẫn đưa mắt láo liên nhanh như điện chớp và không rời những yếu huyệt của hai người. Hai người vừa múa kiếm chống đỡ vừa lùi lại mà thủy chung vẫn không sao thoát khỏi mục quang của Lệnh Hồ Xung. Lão già reo lên: - Hảo kiếm pháp! Lệnh Hồ công tử! Để lão hán lãnh giáo mấy cao chiêu. Lệnh Hồ Xung đáp: - Vãn bối không dám đương. Rồi chàng quay lại nhìn lão già chắp tay thi lễ. Bây giờ hai hán tử mới thoát khỏi luồng mục quang của Lệnh Hồ Xung không theo dõi họ nữa. Hai người liền như đôi chim khổng lồ tung mình bay vọt ra ngoài mấy trượng. Quần hào thấy thế không nhịn được nổi tiếng hoan hô. Kiếm pháp hai hán tử đó thế nào hai người khó mà hiểu được, nhưng thấy họ nhảy lộn ngược người ra thật xa, thân pháp đã linh diệu lại ngoạn mục vô cùng. Bây giờ ai cũng biết võ công hai người này vào hạng thượng thặng. Lão già lại ho mấy tiếng rồi nói: - Lệnh Hồ công tử đã nhẹ đòn cho các người đó. Nếu chàng đánh thực sự thì hai ngươi đã bị thương đến hàng trăm chỗ rồi, chứ khi nào các ngươi được bình yên mà sử hết một đường kiếm pháp? Các ngươi mau lại tạ ơn đi. Hai hán tử nhảy vọt lại cúi rạp xuống tận đất. Hán tử gánh rau nói: - Bữa nay tại hạ mới biết ngoài vòm trời này còn có vòm trời khác, ngoài cõi người này còn có cõi người khác. Kiếm pháp của công tử trên đời hiếm có. Lúc nãy bọn tại hạ đã có điều vô lễ, xin công tử tha tội cho. Lệnh Hồ Xung chắp tay đáp l hỏi: - Kiếm pháp phái Võ Đương rất là thần diệu. Hai vị dùng kiếm một âm một dương, một cương, một nhu. Phải chăng đây là Thái cực kiếm pháp? Hán tử gánh rau đáp: - Thật không bõ làm trò cười cho công tử. Vừa rồi bọn tại hạ sử đó là "Lưỡng nghi kiếm pháp". Chiêu kiếm hãy còn phân ra âm dương chưa hợp vào làm một được. Lệnh Hồ Xung nói: - Tại hạ đứng khách quan mà nói, miễn cưỡng phân biệt được một chút tinh diệu trong kiếm pháp. Nếu là cuộc đấu thật sự thì vị tất đã trông thấy chỗ sơ hở để thừa cơ. Lão già nói: - Công tử bất tất phải quá khiêm. Mục quang của công tử chiếu đâu thì chỗ đó đúng là nhược điểm của Lưỡng nghi kiếm pháp. Đường kiếm pháp này... Đường kiếm pháp này... Lão già nói luôn mấy câu "Đường kiếm pháp này" rồi không ngớt lắc đầu nói tiếp: - Hơn năm chục năm trước phái Võ Đương có hai vị đạo trưởng đã hao tổn mấy chục năm tâm huyết mới phát giác ra trong Lưỡng Nghi kiếm pháp có âm có dương, cũng có cương nhu. Hỡi ơi!... Lão buông tiếng thở dài này hiển nhiên có ý nói: "Ngờ đâu gặp phải một tay cao thủ về kiếm thuật, không đủ chống lại một đòn". Nguyên vừa rồi Lệnh Hồ Xung tỷ kiếm với hai người. Ban đầu chàng còn phải dùng mũi kiếm để đón hờ những chiêu thức của họ. Nhưng về sau thanh trường kiếm của chàng không cần huy động, chàng chỉ dùng mục quang để phóng vào những chỗ sơ hở về kiếm pháp của hai hán tử. Hán tử gánh rau và hán tử gánh củi mỗi khi phóng ra một chiêu nên phát giác mục quang của đối phương cực kỳ sắc bén và đều phóng vào những chỗ yếu điểm của họ. Họ càng ra chiêu lại càng khiếp đảng kinh hồn. Lệnh Hồ Xung đứng một chỗ không nhúc nhích mà đã khiến cho hai người mồ hôi toát ra như tắm, sức lực kiệt quệ, tinh thần mỏi mệt. Lệnh Hồ Xung kính cẩn nói: - Hai vị đại thúc này chắc là địa vị ở trong phái Võ Đương cũng chưa cao mấy, thế mà kiếm thuật tinh diệu như vậy. Chắc Xung Hư đạo trưởng và những bậc cao thủ hạng nhất khiến cho người ta phải khiếp sợ. Vãn bối và các vị bằng hữu lần này đi qua chân núi Võ Đương vì trong mình có việc gấp, chưa thể lên núi bái kiến Xung Hư đạo trưởng. Việc này xong rồi, tại hạ sẽ lên viếng cảnh chùa Chân Võ để bái yết Chân Võ đại đế và khấu đầu trước Xung Hư đạo trưởng. Lệnh Hồ Xung nguyên là con người cao ngạo, nhưng hai hán tử vừa rồi có đường kiếm pháp cương nhu tương tế, thật lắm chỗ thần kỳ. Tuy còn tìm ra chỗ sơ hở về chiêu thức, song các kiếm pháp trong thiên hạ chiêu thức nào chẳng có chỗ sơ hở? Vì thế chàng vẫn đem lòng kính phục họ. Lệnh Hồ Xung nóng lòng đi cứu Doanh Doanh, chàng không muốn gây chuyện với phái Võ Đương. Trong lòng chàng ngầm ngầm cảm thấy lão này nhất định là tay cao thủ hạng nhất phái Võ Đương, nên chàng nói năng rất lễ độ. Lão già gật đầu đáp: - Lệnh Hồ công tử hãy còn nhỏ tuổi lại mênh mang tuyệt kỹ mà chẳng kiêu ngạo chút nào thật là hiếm có. Lệnh Hồ công tử! Có phải công tử được Phong Thanh Dương tiền bối phái Hoa Sơn đích thân truyền thụ kiếm pháp cho không? Lệnh Hồ Xung kinh hãi nghĩ thầm: - Mục quang lão này thật ghê gớm! Lão biết cả lai lịch cùng những điều sở học của mình. Chàng liền khom lưng đáp: - Vãn bối may mà học được chút võ ngoài về kiếm thuật của Phong thái sư thúc tổ, nhưng không có gì đáng kể. Lão già tủm tỉm cười nói: - Chà chà! Một chút võ công bề ngoài không có gì đáng kể mà đã ghê gớm đến thế ư? Lão quay lại giật lấy thanh kiếm trong tay hán tử gánh củi cầm nơi tay trái hỏi: - Bây giờ lão phu muốn lãnh giáo một chút vỏ bề ngoài về kiếm thuật của Phong lão tiền bối thì sao? Lệnh Hồ Xung hỏi lại: - Khi nào vãn bối lại dám động thủ với lão tiền bối? Lão già tủm tỉm cười, vẫn tiếp tục tiến về phía Lệnh Hồ Xung, cái lưng còng còng bước đi vòng vèo. Tay trái lão cầm kiếm để trước ngực giơ chênh chếch lên. Bàn tay phải lão hướng vào lòng bàn tay trái trông như đang ôm một trái cầu. Lệnh Hồ Xung thất thanh trường kiếm của lão chưa ra chiêu mà thủ thế đã uy lực vô cùng. Chàng liền ngưng thần chú ý vào kiếm pháp của lão. Tay kiếm lão già kia bỗng từ từ đưa về phía trước một đường cong thành hình cánh cung. Lệnh Hồ Xung bỗng thấy một luồng hàn khí xô tới uy hiếp. Nếu không trả đòn cũng không thể được. Chàng liền nói: - Vãn bối cam bề đắc tội. Chàng không nhìn ra được chỗ sơ hở về kiếm pháp của lão già liền điểm hờ một kiếm. Đột nhiên lão già đổi kiếm cầm sang tay mặt. ánh hàn quang lấp lánh lướt qua cổ Lệnh Hồ Xung. Chiêu kiếm này thần tốc tuyệt luân. Quần hùng đứng bàng quang không khỏi la lên một tiếng kinh hãi. Nhưng lão già vừa đánh ra một chiêu thì Lệnh Hồ Xung đã nhìn thấy chỗ sơ hở ở dưới nách lão, chàng liền phóng kiếm nhằm đâm vào huyệt Uyên Ba dưới nách đối phương. Lão già dựng đứng trường kiếm lên đỡ. Choang một tiếng vang lên! Hai thanh trường kiếm đụng nhau cả hai người cùng lùi lại một bước. Lệnh Hồ Xung cảm thấy trên lưỡi kiếm của đối phương có một luồng kình lực liên miên, làm cho chấn động thanh trường kiếm trong tay chàng bật lên những tiếng leng keng không ngớt. Lão già cũng "úi" lên một tiếng, sắc mặt hơi lộ vẻ kinh dị. Sau một chiêu giao tiếp lão già lại cầm thanh kiếm sang tay trái vạch hai đường tròn. Lệnh Hồ Xung thấy luồng lực đạo liên miên ở thanh kiếm lão, chàng liền múa kiếm hộ vệ toàn thân không để sơ hở chút nào. Trong lòng ngấm ngầm kinh dị, chàng nghĩ thầm: - Từ ngày ta lâm địch đến nay, chưa bao giờ gặp một tên đối thủ mà chiêu thức lại kín đáo như lão này. Nếu muốn lão tiếp tục sử chiêu như vậy thì ta phá bằng cách nào được. Bất giác chàng sinh lòng chán nản, khiếp sợ. Mồ hôi toát ra nhỏ giọt. Lão già tay phải nắm kiếm khuyết, kiếm cầm trong tay trái không ngớt rung động. Đột nhiên lão đâm bằng lưỡi kiếm về phía trước, mũi kiếm rung lên, nhưng coi không hiểu lão định đánh vào chỗ nào. Lão già ra chiêu này bao trùm cả bảy chỗ yếu huyệt trên thượng bàn Lệnh Hồ Xung. Nhưng vì lão tấn công chiêu này mà chàng nhìn ra ba chỗ sơ hở trong người lão. Chàng không cần đánh vào cả ba chỗ sở hở mà chỉ phóng chiêu vào một chỗ cũng đủ làm cho lão mất mạng. Thanh trường kiếm trong tay chàng hời hợt phóng ra, nhằm đâm vào mi mắt bên trái lão già. Giả tỷ lão già tiếp tục phóng kiếm về phía trước thì trán bên trái bị trúng kiếm rồi. Còn mũi kiếm của lão có đâm trúng được Lệnh Hồ Xung thì cũng chậm mất một bước rồi. Những tay cao thủ tỷ thí ra chiêu chỉ sai một ly cũng đủ chết người hay phân thắng bại. Lệnh Hồ Xung tuy chưa chắc đã tránh được đòn của đối phương, nhưng chàng chỉ tránh được một nửa cũng đủ đâm chết đối phương rồi. Chiêu kiếm của lão già chưa phóng tới nơi, lão vội xoay mình thành hình vòng tròn. Lệnh Hồ Xung thấy trước mắt đột nhiên xuất hiện mấy vòng sắc trắng. Những vòng này to có nhỏ có, có vòng bằng bặn có vòng chênh chếch lấp loáng không ngớt. Mắt hoa lên, chàng vội rút kiếm về rồi lại phóng ra tấn công vào trong vòng kiếm quang của đối phương. Bỗng nghe đánh choang một tiếng! Hai thanh kiếm chạm nhau, Lệnh Hồ Xung cảm thấy cánh tay tê chồn. Chàng thấy những vòng kiếm của lão già mỗi lúc một nhiều, chỉ trong khoảnh khắc dường như toàn thân chàng đã bị chụp vào trong mấy vòng kiếm quang. Mấy vòng kiếm quang này chưa tiêu tan thì vòng khác lại phát sinh. Thanh trường kiếm trong tay lão già tuy sử dụng rất mau lẹ, song không nghe tiếng kiếm phong rít lên, đủ biết lão sử kình lực âm nhu tột độ. Lệnh Hồ Xung không nhìn thấy trong kiếm pháp của lão một chút sơ hở nào, tựa hồ hàng trăm ngàn thanh trường kiếm hộ vệ rất kín đáo cho toàn thân lão già. Đừng nói một mình chàng khó mà đánh vào được dù đến mấy chục người đồng thời bao vây cũng khó mà tấn công để chạm đến ngoài da lão một chút. Lệnh Hồ Xung bắt đầu cảm thấy trong lòng hồi hộp. Từ ngày chàng học được phép "Độc cô cửu kiếm" đến nay, đây là lần đầu tiên chàng gặp tay đối thủ lợi hại nhất. Chiêu thức của đối phương lại không để lộ chỗ sơ hở. Đó là một chuyện trước nay chưa từng có. Giữa lúc trăm ngàn vòng kiếm quang như sóng cồn ào ạt xô tới Lệnh Hồ Xung không cầm cự được, đành phải lùi lại phía sau. Chàng lùi một bước thì những vòng kiếm quang cũng tiến một bước. Mới trong khoảnh khắc Lệnh Hồ Xung đã phải lùi đến bảy bước. Quần hào thấy tình trạng chiến đấu của minh chủ đã có phần kém thế đều hồi hộp trong lòng, nín hơi theo dõi. Lòng bàn tay ướt đẫm mồ hôi. Đào Căn Tiên bỗng lên tiếng: - Kiếm pháp gì mà kỳ vậy? Coi chẳng khác trẻ nít quay vòng giỡn chơi, cái đó ta cũng làm được. Đào Hoa Tiên nói: - Tiểu đệ mà vạch vòng tròn thì nhất định còn tròn trĩnh hơn lão. Đào Chi Tiên nói: - Lệnh Hồ huynh đệ! Huynh đệ không sợ gì hết. Nếu lão đả bại được huynh đệ thì rồi chúng ta sẽ xé lão thành bốn mảnh trả thù cho huynh đệ. Đào Diệp Tiên cãi: - Câu này nói sai bét. Điều thứ nhất, y là Lệnh Hồ minh chủ, sao lại kêu bằng Lệnh Hồ huynh đệ được? Hai là tại sao tam ca lại biết y sợ? Đào Chi Tiên đáp: - Lệnh Hồ Xung tuy là minh chủ nhưng y còn ít tuổi hơn ta. Chẳng lẽ một khi y bước lên ngôi minh chủ là ta phải kêu y bằng Lệnh Hồ ca ca, Lệnh Hồ bá bá, Lệnh Hồ gia gia, hay Lệnh Hồ lão gia chăng? Lúc này Lệnh Hồ Xung đang lùi thêm nữa. Quần hào trong lòng cực kỳ xao xuyến mà tai còn phải nghe bọn Đào cốc lục tiên nói những câu ngang phè ai nấy cũng bực mình hơn nữa. Lệnh Hồ Xung lại lùi thêm một bước. Chân trái chàng dẫm vào vũng nước đánh "bép" một tiếng, bỗng chàng động tâm nghĩ thầm: - Ngày trước Phong thái sư thúc tổ giáo huấn cho ta, người đã nói võ thuật trong thiên hạ thiên biến vạn hóa, mình phải giữ tâm thần cho sáng suốt và bình tĩnh. Bất luận đối phương phóng ra những chiêu thức gì kỳ diệu đến đâu hễ mà có chiêu thức, tất phải có chỗ sơ hở. Chàng lại nghĩ: - Độc Cô đại hiệp cũng truyền lại một đường kiếm pháp có thể đánh bại hết người thiên hạ không còn tìm đâu ra địch thủ cũng chỉ ở chỗ nhìn ra những sơ hở về chiêu số của đối phương. Vị tiền bối này chỉ phóng ra những đường vòng tròn di chuyển theo ý muốn, không một chỗ sơ hở nào. Hay là cũng có chỗ sơ hở mà ta chưa tìm ra được? Chàng lại lùi thêm mấy bước, cặp mắt chú ý nhìn vào những vòng kiếm quang biến ảo của đối phương. Đột nhiên chàng chợt nhớ ra điều gì bụng bảo dạ: - Không chừng trong giữa những vòng tròn này là chỗ sơ hở. Nhưng nếu đó lại không phải là chỗ sơ hở mà mình cứ phóng kiếm đâm vào thì lập tức một cánh tay bị thanh trường kiếm của lão xoắn lấy và chặt đứt ngay. Rồi chàng tự nhủ: - Cuộc đấu bữa nay với vị tiền bối này nếu mình chịu thua thì lão là một đạo sĩ đắc đạo, dĩ nhiên cũng chẳng đến nỗi hành hạ mình làm gì. Nhưng ta chịu thua trận này thì toàn thể quần hào sả mất nhục khí, còn tính chuyện lên chùa Thiếu Lâm cứu Doanh Doanh thế nào được? Lệnh Hồ Xung nghĩ tới Doanh Doanh đối với chàng biết bao tình thâm nghĩa trọng, miệng chàng lẩm bẩm: - Ta có phải vì nàng mà chịu đứt một cánh tay cũng chẳng hề gì. Trong thâm tâm chàng cảm thấy được vì Doanh Doanh mà bị chặt đứt cánh tay cũng là một sự an ủi rất nhiều. Ơn đức của Doanh Doanh đối với chàng thật là cao cả, chàng tưởng chừng cần phải vì nàng mà bị thương tàn mới có thể báo đáp được phần nào. Lệnh Hồ Xung nghĩ tới đây, chàng đâm ra khát vọng được đối phương chém cụt một tay của mình. Chàng liền vươn tay cứ việc ung dung đâm vào giữa vòng kiếm quang của lão già. Một tiếng "choang" rùng rợn vang lên! Lệnh Hồ Xung cảm thấy trước ngực bị chấn động mạnh. Khí huyết nhộn nhạo. Nhưng cánh tay chàng vẫn còn nguyên vẹn. Lão già kia lùi lại một bước thu kiếm về đứng yên. Vẻ mặt lão rất cổ quái: Đã ra chiều kinh dị lại có ý bẽ bàng, ngoài ra còn có phần hối tiếc. Hồi lâu lão mới lên tiếng: - Lệnh Hồ công tử kiếm pháp cao minh, đởm lược hơn người. Lão phu rất lấy làm bội phục! Lệnh Hồ Xung lúc này mới biết chàng đánh đòn mạo hiểm vừa rồi thực ra đã trúng vào nhược điểm về kiếm pháp của đối phương. Có điều kiếm pháp của lão đã đến trình độ tối cao. Trung tâm vòng kiếm quang nguyên là chỗ rất nguy hiểm, lão luyện được đến mức độ dẫn chỗ sơ hở vào đó. Trong hàng vạn kiếm khách trên thiên hạ, e rằng khó tìm được một người gan liều dấn thân vào chỗ mạo hiểm này. Lệnh Hồ Xung đánh liều một đòn mà được chàng la thầm: - Thật là may phước! Thật là may phước! Chàng vẫn chưa hết sợ, mồ hôi từ đường sống lưng chảy xuống nhỏ giọt. Chàng liền khom lưng nói: - Kiếm pháp của tiền bối đã đến trình độ xuất quỷ nhập thần. Mong rằng tiền bối chỉ giáo cho để vãn bối được lãnh thọ phần hữu ích không phải là nhỏ. Câu này của chàng không phải là câu khách sáo tầm thường. Cuộc chiến vừa rồi đã đem lại cho chàng một tiến bộ rất lớn về cõ công. Nó khiến cho chàng biết chiêu số của địch nhân trong chỗ rất cao minh, vẫn còn chỗ rất hiểm yếu. Chỗ rất cao minh mà phá giải được thì ngoài ra những chỗ thông thường rất có thể tùy tiện giải khai. Những tay cao thủ tỷ kiếm thắng bại chỉ quyết định trong một chiêu. Lão già thấy Lệnh Hồ Xung dám phóng kiếm đâm vào giữa vòng kiếm quang của lão thì không còn gì mà tỷ đấu nữa. Lão nhìn Lệnh Hồ Xung hồi lâu rồi thở dài nói: - Lệnh Hồ công tử! Lão phu có mấy lời muốn nói với công tử. Lệnh Hồ Xung l phép đáp: - Dạ! Vãn bối xin kính cẩn nghe lời giáo huấn. Lão già kia liền đưa thanh trường kiếm giao trả cho hán tử gánh rau. Lão dắt tay Lệnh Hồ Xung đi về phía cây lớn ở mé đông. Lệnh Hồ Xung cũng liệng cây trường kiếm xuống đất rồi sóng vai cùng lão mà đi. Hai người đã tới bên cây lớn thì đã cách bọn quần hào chừng mấy chục trượng. Tuy còn nhòm thấy nhau, nhưng câu chuyện giữa hai người họ không nghe thấy nữa. Lão già ngồi xuống gốc cây, lão trỏ một phiến đá tròn ngay bên rồi bảo chàng: - Công tử hãy ngồi xuống đây nói chuyện! Lệnh Hồ Xung ngối xuống rồi, lão mới thủng thẳng nói: - Lệnh Hồ công tử! Trong những nhân vật thanh niên mà về nhân tài cũng như về võ công thì hiếm có người được như công tử. Lệnh Hồ Xung đáp: - Không dám! Hành vi của vãn bối không được đoan chính khiến cho thanh danh tàn tạ, sư môn cũng không dung nạp. Có đâu dám lãnh thụ phần trọng vọng của tiền bối như vậy? Lão già nói: - Bọn võ sĩ chúng ta chỉ cốt hành động cho quang minh lỗi lạc, không thẹm với lương tâm là đủ. Hành vi của công tử tuy có chỗ ngông cuồng, phóng đãng, không câu nệ tập tục, nhưng cũng không mất tư cách hành động của bậc đại trượng phu. Lão phu đã ngấm ngầm phái người đi nghe ngóng, thì cuộc điều tra không thấy công tử hành động có chỗ nào thật sự bại hoại. Còn bọn người giang hồ đồn đại phao ngôn thì không đủ bằng cớ. Lệnh Hồ Xung nghe lão già phân tích hành vi của mình như vậy, thật là những câu trùng vào tâm khảm chàng. Bất giác chàng sinh lòng cảm kích, bụng bảo dạ: - Vị tiền bối này chắc là một nhân vật trọng yếu trong Võ Đương, nếu không thế thì sao lão lại ngấm ngầm cho người đi điều tra về hành động của mình. Bỗng nghe lão già nói tiếp: - Người thiếu niên xốc nổi là sự thường, ít người tránh được. Nhạc Bất Quần bề ngoài ra vẻ khiêm hòa mà độ lượng lại rất hẹp hòi.... Lệnh Hồ Xung nghe lão bình luận sư phụ chàng như vậy liền đứng dậy đáp: - Ân sư đối đãi với vãn bối tình thâm như cha mẹ. Vãn bối không dám nghe lời tiền bối kể tội gia sư. Lão già tủm tỉm cười nói: - Công tử không phải là kẻ vong bản. Như vậy càng hay. Đột nhiên lão cất giọng trịnh trọng hỏi: - Công tử học được "Hấp tinh đại pháp" đã bao lâu rồi? Lệnh Hồ Xung đáp: - Nửa năm trước đây, vãn bối đã vô tình luyện tập môn này. Lúc ban đầu mới rèn luyện, thực tình tại hạ không biết nó là Hấp tinh đại pháp. Lão già gật đầu nói: - Thế thì phải rồi! vừa rồi công tử cùng lão phu ba lần giao tiếp binh khí. Nội lực của lão phu bị công tử hút đi, nhưng lão phu phát giác ra công tử không chuyên vận dụng công phu này để làm hại người. Lão phu có điều muốn khuyên can chẳng hiểu công tử có chịu nghe chăng? Lệnh Hồ Xung sợ hãi đáp: - Những lời của tiền bối toàn là lời vàng đá, dĩ nhiên vãn bối phải kính cẩn vâng theo. Lão già nói: - Hấp tinh yêu pháp này lúc lâm địch giao phong tuy uy lực vô cùng mãnh liệt, nhưng lúc rèn luyện nó cũng có hại lớn cho bản thân. Công lực càng thâm hậu thì tai hại càng nhiều. Vậy hay hơn hết là từ nay công tử nên đình chỉ việc rèn luyện. Yêu công đó sau này còn khiến người biến đổi tâm tính rồi sinh ra làm càn làm bậy. Khi đó khó lòng cứu vãn. TIẾU NGẠO GIANG HỒ- HỒI 149 Xót Sư Thái, Hào Kiệt Khóc Ròng -------------------------------------------------------------------------------- Kim Dung Ngày trước khi Lệnh Hồ Xung ở Cô Sơn Mai trang đã từng nghe chính miệng Nhậm Ngã Hành bảo chàng sau khi luyện Hấp tinh đại pháp rồi tất có mối hậu họa rất lớn. Lão còn bảo chàng có chịu quy đầu Ma giáo mới đem pháp hóa giải truyền cho chàng. Bây giờ chàng nghe lão già nói vậy càng tin là sự thực chứ không phải chuyện sai ngoa. Lòng bàn tay lại một phen toát mồ hôi lạnh ngắt, chàng đáp: - Tiền bối đã có lòng chỉ giáo, vãn bối quyết chẳng khi nào dám quên. Vãn bối cũng hiểu đó là một phép thuật bất chính, nên quyết tâm không dùng nó để hại người. Khốn nỗi trong mình đã có tà thuật này muốn không dùng tới cũng chẳng được nào. Lão già lại nói: - Còn một điều mà lão phu mong muốn thiếu hiệp thực hành song lại là một việc rất khó. Có điều đã là anh hùng hào kiệt cần phải làm những việc người thường không thể làm nổi. Số là tại chùa Thiếu Lâm có một tuyệt nghệ tối cao, đó là "Dịch Cân Kinh", chắc thiếu hiệp đã từng nghe qua. Lệnh Hồ Xung đáp: - Đúng thế! Vãn bối nghe nói đó là một môn nội công vô thượng đời nay. Những vị thần tăng phái Thiếu Lâm hiện thời cũng chưa một ai được truyền thụ. Lão già kia nói: - Chuyến này thiếu hiệp dẫn quần hào đến chùa Thiếu Lâm lão phu e rằng vụ này khó mà đi tới chỗ ổn thỏa được. Bất luận bên nào thắng, bên nào bại thì cả hai bên cũng đều tổn thất rất nhiều cao thủ. Thực không phải là điều hạnh phúc cho võ lâm. Tuy lão phu bất tài cũng tự nguyện đứng làm trung gian điều giải, thỉnh cầu phương trượng chùa Thiếu Lâm mở lượng từ bi, đem Dịch Cân Kinh truyền cho thiếu hiệp. Còn thiếu hiệp liệu tìm cách khôn ngoan dẫn đường cho đoàn người này giải tán đi, ngõ hầu đánh tan, một trường đại họa biến thành mây khói. ý thiếu hiệp nghĩ sao? Lệnh Hồ Xung hỏi lại: - Thế thì tình trạng Nhậm tiểu thư bọ giam giữ ở chùa Thiếu Lâm sẽ ra sao? Lão kia đáp: - Nhậm tiểu thư đã sát hại bốn người đệ tử phái Thiếu Lâm. Ngoài ra thị còn gây sóng gió trên giang hồ, làm hại người đời. Phương Chứng giam giữ thị vào chốn thâm u không phải để trả mối thù riêng, mà mục đích cốt yếu là vì lòng dạ từ bi mong tạo phúc cho các đồng đạo giang hồ. Thiếu hiệp là một nhân vật tư cách hơn đời lại võ công quán thế thì lo gì chẳng tìm được khuê nữ danh gia để sánh duyên cầm sắc cho xứng đôi vừa lứa? Hà tất thiếu hiệp phải quyến luyến một ả yêu nữ trong Ma giáo cho bại hoại thanh danh, hư hỏng tiền trình? Lệnh Hồ Xung đứng phắt dậy dõng dạc đáp: - Lệnh Hồ Xung này đã mang ơn người, đương nhiên phải tìm đường báo đáp. Mỹ ý này của tiền bối, Lệnh Hồ Xung này rất tiếc là không thể tuân lệnh được. Lão kia buông tiếng thở dài nói: - Người thiếu niên đã bị chìm đắm xuống vực sâu nữ sắc, mắc vào cạm bẫy phấn son thì khó bề rút chân ra được. Lệnh Hồ Xung khom lưng nói: - Vãn bối xin cáo từ! Lão già nói: - Hãy khoan! Lão phu tuy ít đi lại trên núi Hoa Sơn nhưng dù sao Nhạc tiên sinh chẳng nhiều thì ít cũng nể |